查看空气质量 Contrôle de la qualité de l'air chá kàn kōngqì zhìliàng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:今天空气质量怎么样?
B:我看看,打开手机上的空气质量app… 哎,今天是轻度污染,PM2.5有点高。
C:是吗?感觉还好啊,没觉得空气特别不好。
B:可能你没注意吧,最好还是戴个口罩,特别是老人孩子。
A:好的,谢谢提醒。我一会儿也看看app。
B:嗯,现在很多app都能查空气质量,很方便的。

拼音

A:jīntiān kōngqì zhìliàng zěnmeyàng?
B:wǒ kàn kan,dǎkāi shǒujī shang de kōngqì zhìliàng app… āi,jīntiān shì qīngdù wūrǎn,PM2.5 yǒudiǎn gāo。
C:shì ma?gǎnjué hái hǎo a,méi juéde kōngqì tèbié bù hǎo。
B:kěnéng nǐ méi zhùyì ba,zuì hǎo hái shì dài ge kǒuzhào,tèbié shì lǎorén háizi。
A:hǎo de,xièxie tíxǐng。wǒ yīhuǐr yě kàn kan app。
B:嗯,xiànzài hěn duō app dōu néng chá kōngqì zhìliàng,hěn fāngbiàn de。

French

A: Comment est la qualité de l'air aujourd'hui ?
B: Je regarde, j'ouvre l'application de qualité de l'air sur mon téléphone… Oh, il y a une légère pollution aujourd'hui, le PM2.5 est un peu élevé.
C: Vraiment ? Je trouve que ça va, je ne trouve pas que l'air est particulièrement mauvais.
B: Peut-être que tu ne l'as pas remarqué, mais il vaut mieux porter un masque, surtout pour les personnes âgées et les enfants.
A: D'accord, merci pour le rappel. Je vais regarder l'application plus tard.
B: Oui, de nombreuses applications affichent désormais la qualité de l'air, c'est très pratique.

Phrases Courantes

查看空气质量

chákàn kōngqì zhìliàng

Vérifier la qualité de l'air

Contexte Culturel

中文

在中国,查看空气质量已成为日常生活的一部分,特别是雾霾天气频发的大城市。人们普遍使用手机APP,例如“中国环境监测总站”等,查询实时空气质量指数(AQI)和PM2.5等数据。

在中国,人们对空气质量的关注度很高,尤其是在雾霾较重的地区。很多人会根据空气质量指数来决定出行方式、穿衣以及其他户外活动。

拼音

zài zhōngguó,chá kàn kōngqì zhìliàng yǐ chéngwéi rìcháng shēnghuó de yībùfèn,tèbié shì wúmái tiānqì pínfā de dà chéngshì。rénmen pǔbiàn shǐyòng shǒujī APP,lìrú“zhōngguó huánjìng jiāncè zǒngzhàn” děng,cháxún shíshí kōngqì zhìliàng zhǐshù (AQI) hé PM2.5 děng shùjù。

zài zhōngguó,rénmen duì kōngqì zhìliàng de guānzhùdù hěn gāo,yóuqí shì zài wúmái jiào zhòng de dìqū。hěn duō rén huì gēnjù kōngqì zhìliàng zhǐshù lái juédìng chūxíng fāngshì、chuānyī yǐjí qítā hùwài huódòng。

French

En Chine, le contrôle de la qualité de l'air est devenu une partie intégrante de la vie quotidienne, en particulier dans les grandes villes où le smog est fréquent. Les gens utilisent couramment des applications mobiles, telles que le « Centre national de surveillance de l'environnement de Chine », pour consulter l'indice de qualité de l'air (IQA) et les données de PM2.5 en temps réel.

En Chine, il y a une grande préoccupation du public concernant la qualité de l'air, en particulier dans les zones où le smog est important. Beaucoup de gens décident de leur mode de transport, de leurs vêtements et d'autres activités de plein air en fonction de l'indice de qualité de l'air.

Expressions Avancées

中文

目前空气质量指数是多少?

请问今天主要的污染物是什么?

预计未来几天的空气质量如何?

哪些区域的空气质量比较差?

我们可以采取哪些措施来改善空气质量?

拼音

mùqián kōngqì zhìliàng zhǐshù shì duōshao?

qǐngwèn jīntiān zhǔyào de wūrǎnwù shì shénme?

yùjì wèilái jǐ tiān de kōngqì zhìliàng rúhé?

nǎxiē qūyù de kōngqì zhìliàng bǐjiào chà?

wǒmen kěyǐ cǎiqǔ nǎxiē cuòshī lái gǎishàn kōngqì zhìliàng?

French

Quel est l'indice de qualité de l'air actuel ?

Quels sont les principaux polluants aujourd'hui ?

Quelles sont les prévisions de qualité de l'air pour les prochains jours ?

Quelles zones ont une mauvaise qualité de l'air ?

Quelles mesures pouvons-nous prendre pour améliorer la qualité de l'air ?

Tabous Culturels

中文

避免在正式场合谈论空气质量过差带来的负面影响,以免引起不必要的担忧和恐慌。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé tánlùn kōngqì zhìliàng guò chà dàilái de fùmiàn yǐngxiǎng,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de dānyōu hé kǒnghuāng。

French

Évitez de discuter des impacts négatifs d'une qualité d'air extrêmement mauvaise dans des contextes formels afin d'éviter des inquiétudes et une panique inutiles.

Points Clés

中文

使用该场景时,需根据实际情况选择合适的表达方式。在与外国人交流时,注意使用简洁明了的语言,并适当地解释一些中国特有的词汇和表达。

拼音

shǐyòng gāi chǎngjǐng shí,xū gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,zhùyì shǐyòng jiǎnjié míngliǎo de yǔyán,bìng shìdàng de jiěshì yīxiē zhōngguó tèyǒu de cíhuì hé biǎodá。

French

Lors de l'utilisation de ce scénario, choisissez les expressions appropriées en fonction de la situation. Lorsque vous communiquez avec des étrangers, utilisez un langage concis et clair, et expliquez de manière appropriée certains mots et expressions spécifiques au chinois.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情境下的对话,例如在正式和非正式场合下的表达方式。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如询问空气质量指数、表达对空气质量的担忧等。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误,并学习更地道的表达方式。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà,lìrú zài zhèngshì hé fēi zhèngshì chǎnghé xià de biǎodá fāngshì。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí,lìrú xúnwèn kōngqì zhìliàng zhǐshù、biǎodá duì kōngqì zhìliàng de dānyōu děng。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng jiūzhèng cuòwù,bìng xuéxí gèng dìdào de biǎodá fāngshì。

French

Pratiquez des dialogues dans différents contextes, tels que des situations formelles et informelles.

Essayez de pratiquer avec différents tons et expressions, comme demander l'indice de qualité de l'air ou exprimer des inquiétudes concernant la qualité de l'air.

Pratiquez avec des amis ou votre famille, corrigez-vous mutuellement et apprenez des expressions plus naturelles.