竞赛规则 Aturan Kompetisi Jìngsài guīzé

Dialog

Dialog 1

中文

A:请问这次比赛的规则是什么?
B:这次比赛分为三个环节:第一环节是知识问答,第二环节是才艺展示,第三环节是团队合作。每个环节都有相应的评分标准。
A:评分标准具体是什么呢?
B:知识问答主要考察参赛者的知识面和反应速度,满分100分;才艺展示主要考察参赛者的才艺水平和舞台表现力,满分100分;团队合作考察团队的协作能力和完成任务的效率,满分100分。
A:那最终的排名是如何决定的呢?
B:最终排名是根据三个环节的总分来决定的,总分最高者获得冠军。
A:明白了,谢谢!
B:不客气,祝你比赛顺利!

拼音

A: qǐngwèn zhè cì bǐsài de guīzé shì shénme?
B: zhè cì bǐsài fēn wéi sān gè huánjié:dì yī huánjié shì zhīshì wèndá,dì èr huánjié shì cáiyì zhǎnshì,dì sān huánjié shì tuánduì hézuò。měi gè huánjié dōu yǒu xiāngyìng de píngfēn biāozhǔn。
A: píngfēn biāozhǔn jùtǐ shì shénme ne?
B: zhīshì wèndá zhǔyào kǎochá cānsài zhě de zhīshì miàn hé fǎnyìng sùdù,mǎnfēn 100 fēn;cáiyì zhǎnshì zhǔyào kǎochá cānsài zhě de cáiyì shuǐpíng hé wǔtái biǎoxiàn lì,mǎnfēn 100 fēn;tuánduì hézuò kǎochá tuánduì de xiézuò nénglì hé wánchéng rènwù de xiàolǜ,mǎnfēn 100 fēn。
A:nà zuìzhōng de páiming shì rúhé juédìng de ne?
B: zuìzhōng páiming shì gēnjù sān gè huánjié de zǒngfēn lái juédìng de,zǒngfēn zuì gāo zhě huòdé guànjūn。
A: míngbái le,xièxie!
B: bù kèqì,zhù nǐ bǐsài shùnlì!

Indonesian

A: Bisakah Anda menjelaskan peraturan kompetisi ini?
B: Kompetisi ini terdiri dari tiga babak: babak pertama adalah kuis pengetahuan, babak kedua adalah pertunjukan bakat, dan babak ketiga adalah kerja sama tim. Setiap babak memiliki sistem penilaian tersendiri.
A: Seperti apa sistem penilaiannya?
B: Kuis pengetahuan menilai pengetahuan dan kecepatan respons kontestan, dengan skor maksimum 100; pertunjukan bakat menilai bakat dan penampilan panggung kontestan, juga dengan skor maksimum 100; dan babak kerja sama tim menilai kolaborasi tim dan efisiensi dalam menyelesaikan tugas, sekali lagi dengan skor maksimum 100.
A: Jadi bagaimana peringkat akhir ditentukan?
B: Peringkat akhir ditentukan oleh skor total dari ketiga babak, dengan skor total tertinggi memenangkan kejuaraan.
A: Saya mengerti, terima kasih!
B: Sama-sama, semoga sukses dalam kompetisi!

Frasa Biasa

竞赛规则

jìngsài guīzé

Aturan kompetisi

Kebudayaan

中文

在中国的各种竞赛中,规则通常会以书面形式提供,并会在比赛开始前向参赛者进行详细讲解。

拼音

zài zhōngguó de gè zhǒng jìngsài zhōng,guīzé tōngcháng huì yǐ shūmiàn xíngshì tígōng, bìng huì zài bǐsài kāishǐ qián xiàng cānsài zhě jìnxíng xiángxì jiǎngjiě。

Indonesian

Di Indonesia, seperti di banyak negara lain, aturan kompetisi biasanya diberikan secara tertulis dan dijelaskan secara detail kepada peserta sebelum kompetisi dimulai. Sportivitas dan kepatuhan pada aturan sangat dihargai.

Dalam banyak kompetisi di Indonesia, penekanan diberikan pada keterampilan individu dan kerja sama tim, mencerminkan nilai-nilai budaya baik prestasi individu maupun harmoni kolektif.

Memahami nuansa aturan sangat penting untuk kesuksesan dan sering dianggap sebagai tanda penghormatan terhadap kompetisi itu sendiri. Hal ini terutama penting dalam pengaturan formal.

Frasa Lanjut

中文

本届比赛规则旨在确保公平公正,提升参赛者的参与度和体验感。

如有任何疑问,请及时向裁判组提出,以确保比赛的顺利进行。

为了保证比赛的规范性,所有参赛选手需严格遵守比赛规则。

拼音

běnjiè bǐsài guīzé zǐdìng quèbǎo gōngpíng gōngzhèng,tíshēng cānsài zhě de cānyùdù hé tǐyàn gǎn。

rú yǒu rènhé yíwèn,qǐng jíshí xiàng cáipàn zǔ tíchū,yǐ quèbǎo bǐsài de shùnlì jìnxíng。

wèile bǎozhèng bǐsài de guīfàn xìng,suǒyǒu cānsài xuǎnshǒu xū yángé zūnshǒu bǐsài guīzé。

Indonesian

Aturan kompetisi ini dirancang untuk memastikan keadilan dan imparsialitas, serta meningkatkan keterlibatan dan pengalaman peserta.

Jika ada pertanyaan, silakan hubungi juri segera untuk memastikan kelancaran kompetisi.

Untuk memastikan standardisasi kompetisi, semua kontestan harus mematuhi aturan kompetisi dengan ketat.

Tabu Kebudayaan

中文

在正式场合下,不要对规则提出过多的质疑或抱怨,以免显得不尊重比赛和组织者。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé xià,bùyào duì guīzé tíchū guòdū de zhìyí huò bàoyuàn,yǐmiǎn xiǎndé bù zūnjìng bǐsài hé zǔzhī zhě。

Indonesian

Dalam situasi formal, hindari terlalu banyak mempertanyakan atau mengeluh tentang aturan, karena ini dapat dianggap tidak hormat terhadap kompetisi dan penyelenggara.

Titik Kunci

中文

适用年龄:根据比赛类型而定;身份适用性:所有参赛者;常见错误:对规则理解不清,导致比赛失误。

拼音

shìyòng niánlíng:gēnjù bǐsài lèixíng ér dìng;shēnfèn shìyòng xìng:suǒyǒu cānsài zhě;chángjiàn cuòwù:duì guīzé lǐjiě bù qīng,dǎozhì bǐsài shīwù。

Indonesian

Usia yang berlaku: Tergantung pada jenis kompetisi; Penerapan: Semua kontestan; Kesalahan umum: Pemahaman aturan yang tidak jelas menyebabkan kesalahan dalam kompetisi.

Petunjuk Praktik

中文

反复阅读规则,确保完全理解。

与他人模拟比赛场景,练习运用规则。

参加一些小型比赛,积累经验。

拼音

fǎnfù yuèdú guīzé,quèbǎo wánquán lǐjiě。

yǔ tārén mónǐ bǐsài chǎngjǐng,liànxí yùnyòng guīzé。

cānjīa yīxiē xiǎoxíng bǐsài,jīlěi jīngyàn。

Indonesian

Baca aturan berulang kali untuk memastikan pemahaman yang lengkap.

Simulasikan skenario kompetisi dengan orang lain, berlatih penerapan aturan.

Ikuti kompetisi yang lebih kecil untuk mendapatkan pengalaman.