腌制菜品 Masakan Acar
Dialog
Dialog 1
中文
A:过年了,你家都准备了什么好吃的?
B:我们家准备了很多腌制的菜,比如腊肉、酱肘子、腌萝卜等等,都是过年必备的。
A:听起来真不错!腌制食品是中国传统饮食文化的重要组成部分吧?
B:是啊,腌制食品不仅味道好,而且可以长时间保存,尤其是在过去物资匮乏的年代,更是重要的食物储备。
A:那你们家腌制这些菜有什么特别的讲究吗?
B:我们家腌制腊肉,要选用上好的猪肉,再用食盐、花椒、八角等香料腌制,至少要腌制一个月才能吃。腌萝卜的话,我们要选择脆嫩的萝卜,再用盐、糖、醋等腌制,时间短一些。
A:真用心!看来腌制食品里也包含着许多文化和技艺。
拼音
Indonesian
A: Tahun Baru Imlek, apa makanan enak yang sudah kamu siapkan di rumah?
B: Kami sudah menyiapkan banyak makanan acar, seperti daging babi yang diawetkan, lutut babi rebus, lobak acar, dll., semua itu penting untuk Tahun Baru.
A: Kedengarannya enak sekali! Makanan acar itu bagian penting dari budaya makanan tradisional Tiongkok, bukan?
B: Iya, makanan acar tidak hanya enak tetapi juga bisa disimpan dalam waktu lama, terutama di masa lalu ketika sumber daya langka, itu merupakan cadangan makanan yang penting.
A: Lalu, apakah ada persyaratan khusus untuk mengasinkan makanan ini di keluargamu?
B: Untuk daging babi yang diawetkan, kami menggunakan daging babi berkualitas tinggi dan membumbuinya dengan garam, merica, adas bintang, dan bumbu lainnya. Harus diasinkan setidaknya selama sebulan sebelum bisa dimakan. Untuk lobak acar, kami memilih lobak yang renyah dan mengasinkannya dengan garam, gula, cuka, dll. Waktunya lebih singkat.
A: Sangat teliti! Tampaknya makanan acar juga mengandung banyak unsur budaya dan teknik.
Frasa Biasa
腌制菜品
Makanan acar
Kebudayaan
中文
腌制食品是中国传统饮食文化的重要组成部分,许多腌制菜品都与节庆活动联系在一起,例如过年吃腊肉、腌萝卜等。不同的地区有不同的腌制方法和口味偏好。
拼音
Indonesian
Makanan acar merupakan bagian penting dari budaya makanan tradisional Tiongkok. Banyak hidangan acar dikaitkan dengan perayaan, seperti makan daging babi yang diawetkan dan lobak acar selama Tahun Baru Imlek. Berbagai daerah memiliki metode dan preferensi rasa acar yang berbeda-beda.
Frasa Lanjut
中文
这道腌制菜品选材考究,制作工艺精湛,充分体现了中国传统饮食文化的精髓。
这道菜的腌制方法传承了几代人的智慧,滋味独特,令人回味无穷。
拼音
Indonesian
Masakan acar ini dipilih dengan cermat dan dibuat dengan terampil, sepenuhnya mencerminkan esensi budaya makanan tradisional Tiongkok.
Metode pengasinan masakan ini telah diturunkan selama beberapa generasi, dengan cita rasa yang unik dan tak terlupakan.
Tabu Kebudayaan
中文
腌制食品的卫生安全问题需要注意,避免食用变质的腌制食品。在正式场合,避免谈论腌制食品的制作过程中的不洁细节。
拼音
yánzhì shípǐn de wèishēng ānquán wèntí xūyào zhùyì,biànmiǎn shíyòng biànzhì de yánzhì shípǐn。zài zhèngshì chǎnghé,biànmiǎn tánlùn yánzhì shípǐn de zhìzuò guòchéng zhōng de bùjié xìjié。
Indonesian
Perlu diperhatikan masalah kebersihan dan keamanan makanan acar, hindari makan makanan acar yang telah rusak. Pada acara formal, hindari membicarakan detail yang tidak bersih dalam proses pembuatan makanan acar.Titik Kunci
中文
腌制菜品在中国的节庆活动中非常常见,尤其是在春节期间。根据年龄和身份的不同,可以选择不同程度的腌制菜品进行品尝和交流。
拼音
Indonesian
Masakan acar sangat umum dalam perayaan di Tiongkok, terutama selama Festival Musim Semi. Bergantung pada usia dan status, berbagai tingkat masakan acar dapat dipilih untuk dicicipi dan dipertukarkan.Petunjuk Praktik
中文
可以先从简单的腌制菜品开始练习,例如腌萝卜、腌黄瓜等。
可以模仿对话中提到的场景,与朋友或者家人进行练习。
可以尝试用不同的方式表达相同的意思,例如可以使用更高级的词汇或者更复杂的句型。
拼音
Indonesian
Anda dapat mulai berlatih dengan masakan acar sederhana, seperti lobak acar dan mentimun acar.
Anda dapat mensimulasikan skenario yang disebutkan dalam dialog dan berlatih dengan teman atau keluarga.
Anda dapat mencoba mengekspresikan makna yang sama dengan cara yang berbeda, misalnya, Anda dapat menggunakan kosakata yang lebih canggih atau struktur kalimat yang lebih kompleks.