说明避暑 Penjelasan Cara Menghindari Panas
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,最近天气真热啊,有什么避暑的好地方推荐吗?
B:你好!最近是热得很,你可以去爬山,或者去海边玩玩,山上树荫多,海风也比较凉爽。
A:爬山啊,感觉有点累,海边听起来不错,你知道附近有什么比较好的海滩吗?
B:我知道一个叫‘白沙滩’的地方,那里的沙子又白又细,海水也很干净,风景很漂亮,而且人也不多。
A:听起来很不错,怎么去呢?要坐车吗?
B:是的,可以坐公交车直达,也可以打车,大概需要半个小时左右。
A:好的,谢谢你的推荐!
B:不客气,祝你玩得开心!
拼音
Indonesian
A: Halo, cuaca akhir-akhir ini sangat panas. Apakah ada tempat yang bagus untuk menghindari panas yang bisa Anda rekomendasikan?
B: Halo! Cuacanya memang sangat panas akhir-akhir ini. Kamu bisa mendaki gunung, atau pergi ke pantai, gunung banyak pohon rindang, dan angin laut cukup sejuk.
A: Mendaki gunung? Kedengarannya agak melelahkan. Pantai terdengar bagus. Apakah kamu tahu pantai yang bagus di dekat sini?
B: Aku tahu tempat bernama 'Pantai Pasir Putih'. Pasir di sana putih dan halus, air lautnya juga bersih, pemandangannya indah, dan tidak banyak orang di sana.
A: Kedengarannya bagus. Bagaimana cara ke sana? Apakah harus naik kendaraan?
B: Ya, kamu bisa naik bis langsung, atau naik taksi, sekitar setengah jam.
A: Oke, terima kasih atas rekomendasimu!
B: Sama-sama, semoga bersenang-senang!
Dialog 2
中文
A:这天气热得让人受不了,有什么避暑的好建议吗?
B:可以去游泳,或者去有空调的地方待着,比如商场或者电影院。
A:游泳?好啊,你知道附近有什么比较好的游泳池吗?
B:我知道一个室内游泳馆,环境很好,价格也比较合理。
A:室内游泳馆啊,太好了!那交通方便吗?
B:很方便,可以坐地铁直达。
A:好的,谢谢!
拼音
Indonesian
A: Cuaca ini panas sekali sampai tak tertahankan. Apakah ada saran bagus untuk menghindari panas?
B: Kamu bisa berenang, atau berada di tempat ber-AC, seperti mal atau bioskop.
A: Berenang? Bagus, apakah kamu tahu kolam renang yang bagus di dekat sini?
B: Aku tahu kolam renang dalam ruangan. Lingkungannya bagus, dan harganya juga masuk akal.
A: Kolam renang dalam ruangan, bagus sekali! Apakah mudah diakses?
B: Sangat mudah, kamu bisa langsung naik kereta bawah tanah.
A: Oke, terima kasih!
Frasa Biasa
避暑
menghindari panas
Kebudayaan
中文
中国有很多避暑胜地,例如:云南丽江、贵州黄果树瀑布、内蒙古草原等。不同地区有不同的避暑方式,南方地区通常会选择去有水的地方,比如海边、湖边、瀑布等;北方地区则会选择去草原、沙漠等地方。
避暑是一个很普遍的文化现象,尤其是在中国夏季炎热的时候。避暑活动体现了人们对舒适生活环境的追求。
正式场合:可以选择更加正式的表达方式,例如:‘请问,您有什么避暑的建议吗?’;非正式场合:可以使用更加口语化的表达,例如:‘这天气太热了,怎么办?’
拼音
Indonesian
Indonesia memiliki banyak tempat wisata untuk menghindari panas, seperti pegunungan, pantai, dan tempat-tempat berhawa dingin. Berbagai daerah memiliki cara yang berbeda untuk menghindari panas. Di daerah selatan, biasanya orang memilih untuk pergi ke tempat-tempat berair, seperti pantai, danau, dan air terjun. Sementara di daerah utara, orang cenderung memilih padang rumput atau gurun.
Menghindari panas adalah fenomena budaya yang umum, terutama selama bulan-bulan musim panas di Indonesia. Aktivitas menghindari panas mencerminkan keinginan orang untuk lingkungan hidup yang nyaman.
Pada acara formal: Gunakan ekspresi formal, misalnya, ‘Apakah Anda memiliki saran untuk menghindari panas?’; pada acara informal: Gunakan ekspresi yang lebih kasual, misalnya, ‘Cuaca sangat panas hari ini, bagaimana ini?’
Frasa Lanjut
中文
这个夏季酷暑难耐,我们全家计划去避暑胜地避避暑。
考虑到持续高温,我们提前预订了避暑山庄的房间。
今年的暑期,我们选择了海滨城市作为我们的避暑地。
拼音
Indonesian
Musim panas ini sangat panas dan sulit untuk ditahan, seluruh keluarga berencana untuk pergi ke tempat wisata untuk menghindari panas.
Mempertimbangkan suhu tinggi yang terus menerus, kami memesan kamar di vila pegunungan terlebih dahulu.
Liburan musim panas tahun ini, kami memilih kota pantai sebagai tujuan wisata kami untuk menghindari panas.
Tabu Kebudayaan
中文
在公共场合谈论个人隐私,例如,具体的避暑花费等,是不合适的。要尊重他人的文化差异,避免使用带有歧视或偏见的语言。
拼音
zài gōnggòng chǎnghé tánlùn gèrén yǐnsī,lìrú,jùtǐ de bìshǔ huāfèi děng,shì bù héshì de。yào zūnzhòng tārén de wénhuà chāyì,biànmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò piānjiàn de yǔyán。
Indonesian
Tidak pantas untuk membicarakan privasi pribadi di tempat umum, seperti biaya spesifik untuk menghindari panas. Hormati perbedaan budaya orang lain dan hindari menggunakan bahasa yang diskriminatif atau bias.Titik Kunci
中文
该场景适用于任何年龄段和身份的人群,但需要注意语言表达的正式程度。在与陌生人交流时,应使用较为正式的语言;在与熟人交流时,可以使用较为口语化的语言。常见错误:将‘避暑’读错为‘bì shǔ’。
拼音
Indonesian
Skenario ini cocok untuk orang-orang dari segala usia dan identitas, tetapi perlu diperhatikan tingkat formalitas bahasa. Saat berkomunikasi dengan orang asing, bahasa yang lebih formal harus digunakan; saat berkomunikasi dengan kenalan, bahasa yang lebih sehari-hari dapat digunakan. Kesalahan umum: Salah mengucapkan '避暑' menjadi 'bì shǔ'.Petunjuk Praktik
中文
多与他人练习,在不同场合下使用不同的表达方式。
可以根据实际情况进行调整和补充,以提高语言的流畅度。
注意语调和语气,使表达更自然。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dengan orang lain, gunakan ekspresi yang berbeda untuk berbagai kesempatan.
Sesuaikan dan tambahkan sesuai situasi aktual untuk meningkatkan kelancaran bahasa.
Perhatikan nada dan intonasi untuk membuat ekspresi lebih alami.