退租通知 Pemberitahuan Pengosongan Rumah
Dialog
Dialog 1
中文
房东:您好,请问有什么事情吗?
租客:您好,我想提前告知您,我需要在XX月XX日退租。
房东:好的,请问退租的原因是什么?
租客:因为工作调动,需要搬去另一个城市。
房东:我明白了。您之前的押金和租金都已结清了吗?
租客:是的,全部结清了。
房东:好的,那请您在退租当天将钥匙交还给我,我会检查房间的状况。
租客:好的,没问题。谢谢您!
拼音
Indonesian
Pemilik rumah: Halo, ada apa?
Penyewa: Halo, saya ingin memberi tahu Anda sebelumnya bahwa saya perlu pindah pada tanggal XX bulan XX.
Pemilik rumah: Baik, apa alasan Anda pindah?
Penyewa: Karena pindah kerja, saya perlu pindah ke kota lain.
Pemilik rumah: Saya mengerti. Apakah Anda sudah melunasi uang jaminan dan sewa Anda?
Penyewa: Ya, sudah lunas semua.
Pemilik rumah: Baiklah, tolong kembalikan kunci kepada saya di hari Anda pindah, dan saya akan memeriksa kondisi ruangan.
Penyewa: Baik, tidak masalah. Terima kasih!
Frasa Biasa
我要退租
Saya ingin pindah
Kebudayaan
中文
在中国,退租通常需要提前一个月或更长时间通知房东。
具体的规定可能会因地区和房屋类型而异。
房东通常会检查房间的状况,确保没有损坏。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, biasanya penyewa perlu memberi tahu pemilik rumah setidaknya satu bulan sebelum pindah.
Aturan spesifik dapat bervariasi tergantung wilayah dan jenis tempat tinggal.
Pemilik rumah biasanya akan memeriksa kondisi ruangan untuk memastikan tidak ada kerusakan sebelum mengembalikan uang jaminan.
Frasa Lanjut
中文
兹特通知您,本人将于XX月XX日正式退租。
鉴于本人工作变动,特此通知您我方将于XX月XX日终止租赁合同。
拼音
Indonesian
Surat ini merupakan pemberitahuan resmi bahwa saya akan mengakhiri kontrak sewa saya pada tanggal XX bulan XX.
Karena adanya perubahan pekerjaan, dengan ini saya memberi tahu bahwa saya akan mengakhiri perjanjian sewa pada tanggal XX bulan XX.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在退租时与房东发生冲突,保持礼貌和沟通。
拼音
biànmiǎn zài tuì zū shí yǔ fángdōng fāshēng chōngtū,bǎochí lǐmào hé gōutōng。
Indonesian
Hindari konflik dengan pemilik rumah saat pindah; tetaplah sopan dan komunikatif.Titik Kunci
中文
提前通知时间,退租手续,押金退还
拼音
Indonesian
Periode pemberitahuan, prosedur kepindahan, pengembalian depositPetunjuk Praktik
中文
模拟与房东进行退租对话
练习不同情况下的退租表达
学习相关的法律法规
拼音
Indonesian
Berlatih percakapan peran dengan pemilik rumah tentang kepindahan.
Berlatih cara berbeda untuk menyatakan niat pindah.
Pelajari hukum dan peraturan yang relevan