退租通知 Notificação de Rescisão de Contrato de Locação
Diálogos
Diálogos 1
中文
房东:您好,请问有什么事情吗?
租客:您好,我想提前告知您,我需要在XX月XX日退租。
房东:好的,请问退租的原因是什么?
租客:因为工作调动,需要搬去另一个城市。
房东:我明白了。您之前的押金和租金都已结清了吗?
租客:是的,全部结清了。
房东:好的,那请您在退租当天将钥匙交还给我,我会检查房间的状况。
租客:好的,没问题。谢谢您!
拼音
Portuguese
Proprietário: Olá, em que posso ajudá-lo?
Inquilino: Olá, quero informar com antecedência que preciso sair em XX/XX.
Proprietário: Certo, qual o motivo da saída?
Inquilino: Devido a uma transferência de trabalho, preciso me mudar para outra cidade.
Proprietário: Entendo. Você já quitou o depósito e o aluguel?
Inquilino: Sim, tudo quitado.
Proprietário: Certo, por favor, devolva as chaves no dia em que sair, e eu verificarei o estado do quarto.
Inquilino: Ok, sem problemas. Obrigado!
Expressões Comuns
我要退租
Quero desocupar a propriedade
Contexto Cultural
中文
在中国,退租通常需要提前一个月或更长时间通知房东。
具体的规定可能会因地区和房屋类型而异。
房东通常会检查房间的状况,确保没有损坏。
拼音
Portuguese
Na China, é costume dar ao proprietário pelo menos um mês de aviso prévio, ou até mais, antes de se mudar.
As regulamentações específicas podem variar de acordo com a região e o tipo de moradia.
O proprietário geralmente inspeciona o quarto para verificar se há danos antes de devolver o depósito.
Expressões Avançadas
中文
兹特通知您,本人将于XX月XX日正式退租。
鉴于本人工作变动,特此通知您我方将于XX月XX日终止租赁合同。
拼音
Portuguese
Esta carta serve como notificação formal de que estou rescindindo meu contrato de locação em XX/XX.
Devido a uma mudança de emprego, estou por meio desta notificando que rescinderei meu contrato de locação em XX/XX.
Tabus Culturais
中文
避免在退租时与房东发生冲突,保持礼貌和沟通。
拼音
biànmiǎn zài tuì zū shí yǔ fángdōng fāshēng chōngtū,bǎochí lǐmào hé gōutōng。
Portuguese
Evite conflitos com o proprietário ao desocupar; mantenha a cortesia e a comunicação.Pontos Chave
中文
提前通知时间,退租手续,押金退还
拼音
Portuguese
Prazo de aviso prévio, procedimentos de mudança, devolução do depósitoDicas de Prática
中文
模拟与房东进行退租对话
练习不同情况下的退租表达
学习相关的法律法规
拼音
Portuguese
Pratique role-playing de uma conversa com o proprietário sobre a mudança.
Pratique diferentes formas de expressar sua intenção de se mudar.
Aprenda as leis e regulamentos relevantes.