退租通知 Уведомление о расторжении договора аренды
Диалоги
Диалоги 1
中文
房东:您好,请问有什么事情吗?
租客:您好,我想提前告知您,我需要在XX月XX日退租。
房东:好的,请问退租的原因是什么?
租客:因为工作调动,需要搬去另一个城市。
房东:我明白了。您之前的押金和租金都已结清了吗?
租客:是的,全部结清了。
房东:好的,那请您在退租当天将钥匙交还给我,我会检查房间的状况。
租客:好的,没问题。谢谢您!
拼音
Russian
Хозяин: Здравствуйте, что-нибудь случилось?
Арендатор: Здравствуйте, хочу заранее сообщить, что мне нужно съехать XX числа XX месяца.
Хозяин: Хорошо, в чём причина съезда?
Арендатор: Из-за перевода на работу, нужно переехать в другой город.
Хозяин: Понятно. Вы уже внесли залог и оплатили всю арендную плату?
Арендатор: Да, всё оплачено.
Хозяин: Хорошо, тогда пожалуйста, верните ключи в день съезда, я проверю состояние квартиры.
Арендатор: Хорошо, нет проблем. Спасибо!
Часто используемые выражения
我要退租
Я хочу съехать
Культурный фон
中文
在中国,退租通常需要提前一个月或更长时间通知房东。
具体的规定可能会因地区和房屋类型而异。
房东通常会检查房间的状况,确保没有损坏。
拼音
Russian
В Китае принято сообщать арендодателю о выезде за месяц или более заранее.
Конкретные правила могут различаться в зависимости от региона и типа жилья.
Арендодатель обычно проверяет состояние квартиры, чтобы убедиться в отсутствии повреждений.
Продвинутые выражения
中文
兹特通知您,本人将于XX月XX日正式退租。
鉴于本人工作变动,特此通知您我方将于XX月XX日终止租赁合同。
拼音
Russian
Настоящим письмом уведомляю вас о расторжении договора аренды с XX.XX.
В связи с изменением места работы, настоящим уведомляю вас о прекращении действия договора аренды с XX.XX
Культурные запреты
中文
避免在退租时与房东发生冲突,保持礼貌和沟通。
拼音
biànmiǎn zài tuì zū shí yǔ fángdōng fāshēng chōngtū,bǎochí lǐmào hé gōutōng。
Russian
Избегайте конфликтов с арендодателем при выезде; оставайтесь вежливыми и поддерживайте общение.Ключевые точки
中文
提前通知时间,退租手续,押金退还
拼音
Russian
Срок уведомления, процедура выезда, возврат залогаСоветы для практики
中文
模拟与房东进行退租对话
练习不同情况下的退租表达
学习相关的法律法规
拼音
Russian
Потренируйтесь в ролевой игре — разговоре с арендодателем о съезде.
Потренируйтесь в разных способах выражения намерения съехать.
Изучите соответствующие законы и правила.