万籁俱寂 Wàn lài jù jì silenzio assoluto

Explanation

形容周围环境非常安静,一点儿声响都没有。

Questa espressione descrive un ambiente estremamente silenzioso, senza alcun suono.

Origin Story

传说中,一位隐士在深山里修行多年,一日,他来到山谷中打坐。夕阳西下,鸟儿归巢,山谷中逐渐安静下来。夜幕降临,万物沉睡,山谷里一片寂静,连一丝风声都没有。这时,隐士感觉到一种前所未有的平静与安详,仿佛整个世界都融入了他的身心。他闭上眼睛,细细品味着这万籁俱寂的境界,感受到了一种心灵的升华。

chuán shuō zhōng, yī wèi yǐnshì zài shēn shān lǐ xiūxíng duō nián, yī rì, tā lái dào shān gǔ zhōng dǎzuò. xīyáng xī xià, niǎo ér guī cháo, shān gǔ zhōng zhújiàn ānjìng xià lái. yèmù jiàng lín, wàn wù chén shuì, shān gǔ lǐ yī piàn jìjìng, lián yīsī fēng shēng dōu méiyǒu. zhè shí, yǐnshì gǎndào yī zhǒng qiánsuǒwèiyǒu de píngjìng yǔ ānxíang, fǎngfú zhěng gè shìjiè dōu róng rù le tā de shēn xīn. tā bì shang yǎnjing, xìxì pǐn wèi zhe zhè wàn lài jù jì de jìngjiè, gǎnshòu dào le yī zhǒng xīnlíng de shēnghuá.

La leggenda narra che un eremita visse in alta montagna e praticò per molti anni. Un giorno, andò in una valle per meditare. Al tramonto, gli uccelli tornarono ai loro nidi e la valle gradualmente si quietò. Quando calò la notte, ogni cosa si addormentò e nella valle regnava un silenzio assoluto, senza un filo di vento. In quel momento, l'eremita provò una pace e una serenità senza precedenti, come se il mondo intero si fosse fuso nel suo corpo e nella sua mente. Chiuse gli occhi, assaporò il silenzio totale e sentì un'elevazione spirituale.

Usage

作谓语、定语;形容非常安静

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xiāngróng fēicháng ānjìng

Usato come predicato, attributo; descrive estremamente tranquillo

Examples

  • 夜深了,万籁俱寂,只有窗外偶尔传来几声虫鸣。

    yè shēn le, wàn lài jù jì, zhǐyǒu chuāng wài ǒu'ěr chuán lái jǐ shēng chóng míng.

    Era notte fonda, un silenzio assordante, solo qualche grillo che cinguettava di tanto in tanto fuori dalla finestra.

  • 山谷里万籁俱寂,只有潺潺的流水声打破了宁静。

    shān gǔ lǐ wàn lài jù jì, zhǐyǒu chán chán de liúshuǐ shēng dǎ pò le níng jìng

    Nella valle regnava un silenzio assoluto, rotto solo dal suono gorgogliante di un ruscello.