万籁俱寂 Глубокая тишина
Explanation
形容周围环境非常安静,一点儿声响都没有。
Это выражение описывает очень тихую обстановку, без единого звука.
Origin Story
传说中,一位隐士在深山里修行多年,一日,他来到山谷中打坐。夕阳西下,鸟儿归巢,山谷中逐渐安静下来。夜幕降临,万物沉睡,山谷里一片寂静,连一丝风声都没有。这时,隐士感觉到一种前所未有的平静与安详,仿佛整个世界都融入了他的身心。他闭上眼睛,细细品味着这万籁俱寂的境界,感受到了一种心灵的升华。
По преданию, отшельник жил высоко в горах и многие годы посвятил практике. Однажды он отправился в долину, чтобы помедитировать. На закате птицы вернулись в свои гнезда, и долина постепенно затихла. Когда же наступила ночь, все уснуло, и в долине воцарилась полная тишина, не шелохнулся даже ветерок. В тот момент отшельник ощутил небывалый покой и умиротворение, словно весь мир растворился в его теле и душе. Он закрыл глаза, наслаждаясь абсолютной тишиной, и почувствовал духовное просветление.
Usage
作谓语、定语;形容非常安静
Используется в качестве сказуемого, определения; описывает очень тихую обстановку
Examples
-
夜深了,万籁俱寂,只有窗外偶尔传来几声虫鸣。
yè shēn le, wàn lài jù jì, zhǐyǒu chuāng wài ǒu'ěr chuán lái jǐ shēng chóng míng.
Ночь была глубока, царила тишина, лишь изредка доносился стрекот сверчков из-за окна.
-
山谷里万籁俱寂,只有潺潺的流水声打破了宁静。
shān gǔ lǐ wàn lài jù jì, zhǐyǒu chán chán de liúshuǐ shēng dǎ pò le níng jìng
В долине стояла полная тишина, которую нарушал лишь плеск воды ручья.