鸦雀无声 гробовая тишина
Explanation
形容非常安静,一点声音都没有。
Описывает чрезвычайную тишину, без единого звука.
Origin Story
老槐树下,一群孩子正在聚精会神地听老爷爷讲故事。孩子们被老爷爷精彩的讲述深深吸引,周围的一切仿佛都消失了,连平日里最吵闹的麻雀和乌鸦也停止了鸣叫,整个村庄都沉浸在一片鸦雀无声的氛围中。老爷爷讲的故事是关于一位勇敢的骑士,他克服了重重困难,最终拯救了美丽的公主。孩子们听得入迷,时而发出惊叹,时而屏住呼吸,生怕错过任何一个细节。故事结束后,孩子们久久不能平静,老爷爷的讲述不仅让他们感受到了故事的魅力,更让他们体会到了勇敢、善良和坚持的重要性。
Под старым дубом группа детей внимательно слушала рассказ старика. Дети были так очарованы замечательным рассказом старика, что все вокруг них как будто исчезло; даже обычно шумные воробьи и вороны перестали чирикать. Вся деревня погрузилась в тихую атмосферу. Рассказ старика был о храбром рыцаре, который преодолел множество трудностей и в конце концов спас прекрасную принцессу. Дети слушали с увлечением, иногда восклицая от удивления, иногда затаив дыхание, боясь пропустить хоть одну деталь. После рассказа дети долго не могли успокоиться. Рассказ старика не только позволил им ощутить очарование истории, но и заставил их понять важность храбрости, доброты и настойчивости.
Usage
常用来描写环境的寂静。
Часто используется для описания тишины окружающей среды.
Examples
-
会场鸦雀无声,主持人示意大家安静。
huichang yaque wusheng, zhuchiren shiyi daxia anjing
В зале стояла мертвая тишина, ведущий жестом попросил всех замолчать.
-
夜深了,村庄里鸦雀无声。
yeshenle, cunzhuangli yaque wusheng
Глубокой ночью деревня погрузилась в тишину.