鸦雀无声 silence absolu
Explanation
形容非常安静,一点声音都没有。
Décrit un silence extrême, sans le moindre son.
Origin Story
老槐树下,一群孩子正在聚精会神地听老爷爷讲故事。孩子们被老爷爷精彩的讲述深深吸引,周围的一切仿佛都消失了,连平日里最吵闹的麻雀和乌鸦也停止了鸣叫,整个村庄都沉浸在一片鸦雀无声的氛围中。老爷爷讲的故事是关于一位勇敢的骑士,他克服了重重困难,最终拯救了美丽的公主。孩子们听得入迷,时而发出惊叹,时而屏住呼吸,生怕错过任何一个细节。故事结束后,孩子们久久不能平静,老爷爷的讲述不仅让他们感受到了故事的魅力,更让他们体会到了勇敢、善良和坚持的重要性。
Sous le vieux chêne, un groupe d'enfants écoutaient attentivement l'histoire du vieil homme. Ils étaient tellement captivés par le magnifique récit du vieil homme que tout autour d'eux semblait disparaître ; même les moineaux et les corneilles, habituellement bruyants, cessaient de chanter. Tout le village était plongé dans une atmosphère de silence absolu. L'histoire du vieil homme parlait d'un chevalier courageux qui surmontait de nombreuses difficultés et finissait par sauver la belle princesse. Les enfants écoutaient fascinés, parfois en s'exclamant d'étonnement, parfois en retenant leur souffle, de peur de manquer le moindre détail. Après l'histoire, les enfants ne pouvaient pas se calmer longtemps. Le récit du vieil homme leur a non seulement permis de ressentir le charme de l'histoire, mais aussi de comprendre l'importance du courage, de la bonté et de la persévérance.
Usage
常用来描写环境的寂静。
Souvent utilisé pour décrire le calme d'un environnement.
Examples
-
会场鸦雀无声,主持人示意大家安静。
huichang yaque wusheng, zhuchiren shiyi daxia anjing
La salle était silencieuse comme la tombe ; l'animateur a fait signe à tout le monde de se taire.
-
夜深了,村庄里鸦雀无声。
yeshenle, cunzhuangli yaque wusheng
Au plus profond de la nuit, le village était silencieux comme la tombe.