不由自主 involontariamente
Explanation
指由不得自己,控制不住自己。表示某种行为或情绪不受自己意志的支配。
Significa che non si può fare a meno di sé stessi, non si può controllare se stessi. Indica che un certo comportamento o emozione non è soggetto alla propria volontà.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫阿美的年轻女子。阿美心地善良,勤劳能干,深受乡亲们的喜爱。然而,她却有一个奇怪的毛病,每当夜深人静的时候,她就会不由自主地开始唱歌,歌声清脆婉转,但却带着一丝忧伤,仿佛在诉说着一段不为人知的往事。村民们对此感到非常好奇,但却没有人敢去询问她,只当她是被某种神秘的力量所控制着。 有一天,一位云游四方的道士来到了这个村子,听说阿美的情况后,便主动找到了她。道士仔细观察了阿美的状况,发现她并非被邪魔附体,而是因为心中压抑着一股悲伤的情绪,无法释放,所以才会不由自主地唱歌。道士向阿美讲述了因果轮回的道理,并教给她一些调节情绪的方法。 在道士的帮助下,阿美逐渐解开了心结,那股压抑已久的情绪也随之释放。从此以后,她不再不由自主地唱歌,而是过上了平静幸福的生活。她那清脆婉转的歌声,也只在欢乐的节日里才会响起。
Si narra che molto tempo fa, in un villaggio sperduto, vivesse una giovane donna di nome Amy. Amy era gentile, laboriosa e amata dagli abitanti del villaggio. Tuttavia, aveva una strana abitudine: ogni notte, quando era silenzioso, iniziava involontariamente a cantare. Il suo canto era melodioso, ma con un tocco di tristezza, come se raccontasse una storia inespressa. Gli abitanti del villaggio erano molto curiosi, ma nessuno osava chiederle nulla, pensando che fosse controllata da qualche forza misteriosa. Un giorno, un eremita taoista giunse in quel villaggio. Dopo aver sentito parlare della condizione di Amy, andò a cercarla. L'eremita osservò attentamente la condizione di Amy e scoprì che non era posseduta da spiriti maligni, ma che aveva represso una profonda tristezza che non riusciva a liberare, quindi cantava involontariamente. L'eremita raccontò ad Amy i principi del karma e della reincarnazione e le insegnò alcuni metodi per regolare le sue emozioni. Con l'aiuto dell'eremita, Amy gradualmente risolse i suoi conflitti interiori e le emozioni represse furono liberate. Da quel giorno, non cantò più involontariamente, ma visse una vita pacifica e felice. Il suo canto melodioso risuonava solo durante le feste gioiose.
Usage
常用来形容人的行为或情绪不受自己控制。
Spesso usato per descrivere il comportamento o le emozioni di una persona che sono fuori dal suo controllo.
Examples
-
他吓得脸色发白,不由自主地颤抖起来。
tā xià de liǎnsè fābái, bù yóu zì zhǔ de chàndǒu qǐlái.
È diventato pallido per la paura e ha iniziato a tremare involontariamente.
-
面对突如其来的灾难,人们不由自主地流下了眼泪。
miàn duì tú rú qǐ lái de zāinàn, rénmen bù yóu zì zhǔ de liúlèi le yǎnlèi.
Di fronte al disastro improvviso, le persone hanno pianto involontariamente.
-
听到这个好消息,他不由自主地笑了。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā bù yóu zì zhǔ de xiàole
Sentendo la buona notizia, ha sorriso involontariamente.