不由自主 involuntariamente
Explanation
指由不得自己,控制不住自己。表示某种行为或情绪不受自己意志的支配。
Significa que não se pode evitar, que não se pode controlar. Indica que um certo comportamento ou emoção não está sujeito à própria vontade.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫阿美的年轻女子。阿美心地善良,勤劳能干,深受乡亲们的喜爱。然而,她却有一个奇怪的毛病,每当夜深人静的时候,她就会不由自主地开始唱歌,歌声清脆婉转,但却带着一丝忧伤,仿佛在诉说着一段不为人知的往事。村民们对此感到非常好奇,但却没有人敢去询问她,只当她是被某种神秘的力量所控制着。 有一天,一位云游四方的道士来到了这个村子,听说阿美的情况后,便主动找到了她。道士仔细观察了阿美的状况,发现她并非被邪魔附体,而是因为心中压抑着一股悲伤的情绪,无法释放,所以才会不由自主地唱歌。道士向阿美讲述了因果轮回的道理,并教给她一些调节情绪的方法。 在道士的帮助下,阿美逐渐解开了心结,那股压抑已久的情绪也随之释放。从此以后,她不再不由自主地唱歌,而是过上了平静幸福的生活。她那清脆婉转的歌声,也只在欢乐的节日里才会响起。
Era uma vez, numa aldeia remota, vivia uma jovem chamada Amy. Amy era gentil, trabalhadora e amada pelos aldeões. No entanto, ela tinha um hábito estranho: todas as noites, quando estava silencioso, ela começava a cantar involuntariamente. Seu canto era claro e melodioso, mas com um toque de tristeza, como se estivesse contando uma história não contada. Os aldeões estavam muito curiosos, mas ninguém ousava perguntar a ela, pensando que ela era controlada por alguma força misteriosa. Um dia, um sacerdote taoísta que viajava pelo mundo chegou à aldeia. Ao ouvir sobre a condição de Amy, ele a procurou. O taoísta observou cuidadosamente a condição de Amy e descobriu que ela não estava possuída por espíritos malignos, mas que tinha uma tristeza reprimida que não conseguia liberar, por isso cantava involuntariamente. O taoísta contou a Amy sobre os princípios do karma e da reencarnação, e lhe ensinou algumas maneiras de regular suas emoções. Com a ajuda do taoísta, Amy gradualmente resolveu seus conflitos internos, e as emoções reprimidas há muito tempo foram liberadas. A partir daquele dia, ela não cantou mais involuntariamente, mas viveu uma vida pacífica e feliz. Seu canto claro e melodioso só soava em festivais alegres.
Usage
常用来形容人的行为或情绪不受自己控制。
É frequentemente usado para descrever o comportamento ou as emoções de uma pessoa que estão além do seu controle.
Examples
-
他吓得脸色发白,不由自主地颤抖起来。
tā xià de liǎnsè fābái, bù yóu zì zhǔ de chàndǒu qǐlái.
Ele ficou pálido de medo e involuntariamente tremeu.
-
面对突如其来的灾难,人们不由自主地流下了眼泪。
miàn duì tú rú qǐ lái de zāinàn, rénmen bù yóu zì zhǔ de liúlèi le yǎnlèi.
Diante do desastre repentino, as pessoas não puderam deixar de derramar lágrimas.
-
听到这个好消息,他不由自主地笑了。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā bù yóu zì zhǔ de xiàole
Ao ouvir as boas notícias, ele sorriu involuntariamente.