不知死活 spericolato
Explanation
形容不知利害,鲁莽行事。
Descrive qualcuno che non conosce i pericoli e agisce con leggerezza.
Origin Story
从前,有个年轻人,他自以为很聪明,总是轻率行事,完全不考虑后果。有一天,他听说山里有个宝藏,便不顾家人劝阻,独自一人前往。路上,他遇到一条湍急的河流,但他并没有寻找安全的渡口,而是贸然跳入水中,结果被激流冲走,差点丧命。最终,他不仅没找到宝藏,还落得个遍体鳞伤。这件事让他明白,做事不能不知死活,要谨慎小心,三思而后行。
C'era una volta un giovane che si credeva molto intelligente e agiva sempre con leggerezza senza considerare le conseguenze. Un giorno, sentì parlare di un tesoro in montagna e, nonostante gli avvertimenti della famiglia, partì da solo. Lungo la strada, incontrò un fiume impetuoso, ma invece di cercare un guado sicuro, si gettò imprudentemente nell'acqua e fu quasi travolto dalla corrente. Alla fine, non solo non trovò il tesoro, ma si ritrovò anche ferito. Questa esperienza gli insegnò che non bisogna essere sconsiderati e che bisogna essere cauti e riflessivi.
Usage
作谓语、宾语;含贬义。
Come predicato, oggetto; dispregiativo.
Examples
-
他竟然敢公然挑战权威,真是不知死活!
tā jìngrán gǎn gōngrán tiǎozhàn quánwēi, zhēnshi bù zhī sǐ huó!
Ha osato sfidare apertamente l'autorità, è davvero spericolato!
-
年轻人,做事要谨慎,不要不知死活地去冒险。
niánqīng rén, zuòshì yào jǐnshèn, bù yào bù zhī sǐ huó de qù màoxiǎn
Giovani, siate prudenti e non prendete rischi sconsiderati!