不知死活 Leichtsinnig
Explanation
形容不知利害,鲁莽行事。
Beschreibt jemanden, der die Gefahren nicht erkennt und unvorsichtig handelt.
Origin Story
从前,有个年轻人,他自以为很聪明,总是轻率行事,完全不考虑后果。有一天,他听说山里有个宝藏,便不顾家人劝阻,独自一人前往。路上,他遇到一条湍急的河流,但他并没有寻找安全的渡口,而是贸然跳入水中,结果被激流冲走,差点丧命。最终,他不仅没找到宝藏,还落得个遍体鳞伤。这件事让他明白,做事不能不知死活,要谨慎小心,三思而后行。
Es war einmal ein junger Mann, der sich für sehr klug hielt und immer leichtfertig handelte, ohne die Konsequenzen zu bedenken. Eines Tages hörte er von einem Schatz in den Bergen und ging trotz der Warnungen seiner Familie allein dorthin. Unterwegs traf er auf einen reißenden Fluss, aber anstatt einen sicheren Übergang zu suchen, sprang er unbedacht ins Wasser und wurde von der Strömung mitgerissen, fast wäre er ertrunken. Am Ende fand er nicht nur keinen Schatz, sondern war auch noch verletzt. Diese Erfahrung lehrte ihn, dass man nicht leichtsinnig sein sollte und vorsichtig und nachdenklich vorgehen muss.
Usage
作谓语、宾语;含贬义。
Als Prädikat, Objekt; abwertend.
Examples
-
他竟然敢公然挑战权威,真是不知死活!
tā jìngrán gǎn gōngrán tiǎozhàn quánwēi, zhēnshi bù zhī sǐ huó!
Er wagte es, die Autorität offen herauszufordern, er ist wirklich leichtsinnig!
-
年轻人,做事要谨慎,不要不知死活地去冒险。
niánqīng rén, zuòshì yào jǐnshèn, bù yào bù zhī sǐ huó de qù màoxiǎn
Junge Leute, seien Sie vorsichtig und gehen Sie keine unbedachten Risiken ein!