东西南北 Est, ovest, sud, nord
Explanation
指四个方向:东、西、南、北。也泛指各地,到处。
Si riferisce alle quattro direzioni cardinali: est, ovest, sud, nord. Indica anche ogni luogo, dappertutto.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一对年迈的夫妇。他们以种地为生,日子过得虽然清贫,却也平静祥和。一日,老夫妇听说远方有一座宝山,里面珍藏着无数金银财宝,便决定前往寻宝,只为给后代留下一些积蓄。他们带着简单的行李,告别了邻里乡亲,踏上了充满未知的旅程。一路上,他们经历了东西南北的各种风风雨雨,也见识了不同的山山水水,沿途不断有人劝阻他们,说宝山是虚无缥缈的传说,但老夫妇始终坚信自己的目标,并互相鼓励,坚持前行。最终,他们虽然没有找到传说中的宝山,但他们走遍了东西南北,见到了祖国的大好河山,开阔了视野,增长了见识,而这段经历也成为他们晚年生活中最珍贵的回忆。
C'era una volta, in un villaggio remoto, viveva una coppia di anziani. Guadagnavano da vivere coltivando la terra. Sebbene la loro vita fosse povera, era pacifica e armoniosa. Un giorno, gli anziani sentirono dire che lontano c'era una montagna di tesori, che conteneva innumerevoli tesori d'oro e d'argento, così decisero di andare a cercare il tesoro, solo per lasciare qualcosa ai loro discendenti. Con pochi bagagli, dissero addio ai loro vicini e si imbarcarono in un viaggio pieno di incognite. Lungo il cammino, sperimentarono varie tempeste da est, ovest, sud e nord, e videro anche diverse montagne e fiumi. Lungo la strada, molte persone li dissuasero, dicendo che la montagna del tesoro era una leggenda inafferrabile, ma gli anziani credettero sempre nei loro obiettivi e si incoraggiarono a vicenda a perseverare. Alla fine, sebbene non abbiano trovato la leggendaria montagna del tesoro, hanno viaggiato in lungo e in largo, hanno visto le belle montagne e i fiumi della loro patria, hanno ampliato i loro orizzonti e accresciuto le loro conoscenze, e questa esperienza è diventata il ricordo più prezioso della loro vecchiaia.
Usage
常用来指四个方向,有时也泛指各地。
Spesso usato per indicare le quattro direzioni cardinali, a volte anche per indicare vari luoghi.
Examples
-
这个城市东西南北都发展得很好。
zhège chéngshì dōng xī nán běi dōu fāzhǎn de hěn hǎo.
Questa città si sviluppa molto bene in tutte le direzioni.
-
他每天都在东西南北奔波。
tā měitiān dōu zài dōng xī nán běi bēnbō.
Corre in tutte le direzioni ogni giorno