予取予携 Prendere ciò che si vuole
Explanation
任意地取走,掠夺。形容强取豪夺,不顾别人的利益。
Prendere arbitrariamente; saccheggiare. Descrive l'appropriazione spietata di beni senza riguardo per gli interessi altrui.
Origin Story
战国时期,群雄逐鹿,各国之间战争不断。魏国军队攻打赵国,赵国军队节节败退,眼看国都邯郸就要沦陷。赵王急得团团转,派人四处求援。这时,齐国田单率领军队赶来支援赵国。田单胸有成竹,他巧妙地利用地形,采取火攻战术,打败了魏军,解救了邯郸。魏军溃败后,四处逃窜,魏将辛垣衍落荒而逃,途中遇见了燕国使者,燕国使者见辛垣衍狼狈不堪,便上前询问情况,辛垣衍见燕国使者,便心生一计,对燕国使者说:魏国已经没有多少兵力了,此时正是燕国出兵攻打魏国的最佳时机,你们可以趁此机会攻打魏国,予取予携。燕国使者信以为真,立即回国禀报,燕王果然听信了辛垣衍的话,下令出兵攻打魏国,然而,魏国此时早已休养生息,燕国出兵攻打魏国,不但没有成功,反而损兵折将,得不偿失。
Durante il periodo degli Stati Combattenti nell'antica Cina, le guerre infuriavano costantemente tra i vari stati. L'esercito Wei attaccò l'esercito Zhao, che si ritirò costantemente. Handan, la capitale di Zhao, stava per cadere. Il re Zhao era estremamente preoccupato e inviò persone a chiedere aiuto ovunque. A quel tempo, Tian Dan di Qi guidò il suo esercito a sostenere Zhao. Tian Dan aveva un piano. Sfruttò abilmente il terreno e adottò una tattica di attacco di fuoco per sconfiggere l'esercito Wei e salvare Handan. Dopo la sconfitta dell'esercito Wei, fuggirono ovunque. Il generale Wei, Xin Yuanyan, fuggì in disgrazia. Lungo la strada, incontrò un inviato di Yan. Vedendo la situazione disperata di Xin Yuanyan, l'inviato di Yan si fece avanti per chiedere informazioni. Vedendo l'inviato di Yan, Xin Yuanyan concepì un piano e disse all'inviato che Wei non aveva più molti soldati e che quello era il momento migliore per Yan di attaccare Wei e saccheggiare le sue ricchezze. L'inviato di Yan ci credette, tornò immediatamente nel suo paese per riferire, e il re Yan, effettivamente, credette alle parole di Xin Yuanyan e ordinò un attacco a Wei. Tuttavia, Wei si era già ripreso a quel punto. L'attacco di Yan non solo fallì, ma si tradusse anche nella perdita di soldati e armi.
Usage
常用作谓语、状语;多用于贬义;形容强夺
Spesso usato come predicato o avverbio; per lo più dispregiativo; descrive il prendere con la forza.
Examples
-
他们肆意予取予携,最终损害了集体的利益。
tāmen sìyì yǔ qǔ yú xié, zuìzhōng sǔnhài le jítǐ de lìyì.
Hanno preso arbitrariamente tutto ciò che volevano, danneggiando in definitiva gli interessi collettivi.
-
面对强权的压迫,人民只能任其予取予携。
miàn duì qiángquán de yāpò, rénmín zhǐ néng rèn qí yǔ qǔ yú xié
Di fronte all'oppressione del potere, le persone potevano solo lasciarli prendere ciò che volevano.