予取予夺 Prendere e dare a piacimento
Explanation
任意夺取;任意取用。指对人或物可以任意处置。
Prendere o dare a piacimento; usare a piacimento. Si riferisce alla disposizione arbitraria di persone o cose.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,才华横溢,名动天下。一天,他游历到一个风景秀丽的小镇,当地官员听说李白大驾光临,便设宴款待。席间,官员对李白十分恭敬,拿出各种珍馐美味,美酒佳酿,让李白尽情享用。酒过三巡,李白兴致勃勃,挥毫泼墨,写下了一首气势磅礴的诗歌。官员们听得如痴如醉,纷纷赞扬李白的才华。官员们深知李白是位性情中人,为人洒脱不羁,便想讨好他,便将自己珍藏多年的美玉古董拿出来送给李白。李白看着这些宝物,微微一笑,说道:“这些东西,对我来说,不过是身外之物,予取予夺,何足挂齿?”说着,便将宝物随意放置一旁。官员们见李白如此淡泊名利,更加敬佩他。
Si dice che durante la dinastia Tang, c'era un poeta di nome Li Bai, il cui talento straordinario era ampiamente conosciuto. Un giorno, si recò in una pittoresca cittadina, e le autorità locali organizzarono un banchetto in suo onore. Durante il banchetto, le autorità trattarono Li Bai con il massimo rispetto e gli servirono numerosi piatti, vini pregiati e liquori. Dopo alcuni giri di alcolici, Li Bai si fece prendere dall'entusiasmo e scrisse con entusiasmo una poesia potente. Le autorità rimasero affascinate e lodarono senza riserve il talento di Li Bai. Sapendo che Li Bai era un uomo dal carattere indipendente, cercarono di compiacerlo offrendogli una collezione di giade e oggetti antichi di pregio. Li Bai sorrise e disse: “Queste sono solo ricchezze mondane; prendere e dare è indifferente per me.” Quindi mise da parte i tesori. Le autorità ammirarono ancora di più l'indifferenza di Li Bai per la ricchezza.
Usage
多用于书面语,形容对人或物可以任意处置。
Usato per lo più nella lingua scritta, per descrivere la disposizione arbitraria di persone o cose.
Examples
-
他凭借着权力,对下属予取予夺。
tā píngjiézhe quánlì, duì xiàshǔ yǔ qǔ yǔ duó
Ha sfruttato i suoi subordinati usando il suo potere.
-
在那个动乱年代,军阀们予取予夺,百姓苦不堪言。
zài nàge dòngluàn niándài, jūnvá men yǔ qǔ yǔ duó, bǎixìng kǔ bùkān yán
In quei tempi turbolenti, i signori della guerra agivano a loro piacimento, e la gente soffriva terribilmente per questo..