予取予携 Prendre ce que l'on veut
Explanation
任意地取走,掠夺。形容强取豪夺,不顾别人的利益。
Prendre arbitrairement ; piller. Décrit l'appropriation impitoyable de biens sans tenir compte des intérêts d'autrui.
Origin Story
战国时期,群雄逐鹿,各国之间战争不断。魏国军队攻打赵国,赵国军队节节败退,眼看国都邯郸就要沦陷。赵王急得团团转,派人四处求援。这时,齐国田单率领军队赶来支援赵国。田单胸有成竹,他巧妙地利用地形,采取火攻战术,打败了魏军,解救了邯郸。魏军溃败后,四处逃窜,魏将辛垣衍落荒而逃,途中遇见了燕国使者,燕国使者见辛垣衍狼狈不堪,便上前询问情况,辛垣衍见燕国使者,便心生一计,对燕国使者说:魏国已经没有多少兵力了,此时正是燕国出兵攻打魏国的最佳时机,你们可以趁此机会攻打魏国,予取予携。燕国使者信以为真,立即回国禀报,燕王果然听信了辛垣衍的话,下令出兵攻打魏国,然而,魏国此时早已休养生息,燕国出兵攻打魏国,不但没有成功,反而损兵折将,得不偿失。
Pendant la période des Royaumes combattants dans la Chine antique, les guerres faisaient rage constamment entre les différents États. L'armée de Wei attaqua l'armée de Zhao, qui reculait constamment. Handan, la capitale de Zhao, était sur le point de tomber. Le roi Zhao était extrêmement inquiet et envoya des gens chercher de l'aide partout. À ce moment-là, Tian Dan de Qi mena son armée pour soutenir Zhao. Tian Dan avait un plan. Il utilisa intelligemment le terrain et adopta une tactique d'attaque au feu pour vaincre l'armée de Wei et sauver Handan. Après la défaite de l'armée de Wei, ses soldats fuirent de partout. Le général Wei Xin Yuanyan prit la fuite honteusement. En chemin, il rencontra un envoyé de Yan. Voyant la situation difficile de Xin Yuanyan, l'envoyé de Yan s'approcha pour s'enquérir de la situation. En voyant l'envoyé de Yan, Xin Yuanyan conçut un plan et dit à l'envoyé que Wei n'avait plus beaucoup de troupes et que c'était le meilleur moment pour Yan d'attaquer Wei et de piller ses richesses. L'envoyé de Yan le crut, retourna immédiatement dans son pays pour faire rapport, et le roi Yan, en effet, crut les paroles de Xin Yuanyan et ordonna une attaque contre Wei. Cependant, Wei s'était déjà remis à ce moment-là. L'attaque de Yan non seulement échoua, mais entraîna également la perte de soldats et d'armes.
Usage
常用作谓语、状语;多用于贬义;形容强夺
Souvent utilisé comme prédicat ou adverbe ; principalement péjoratif ; décrit la prise de force.
Examples
-
他们肆意予取予携,最终损害了集体的利益。
tāmen sìyì yǔ qǔ yú xié, zuìzhōng sǔnhài le jítǐ de lìyì.
Ils ont pris arbitrairement ce qu'ils voulaient, nuisant finalement aux intérêts du collectif.
-
面对强权的压迫,人民只能任其予取予携。
miàn duì qiángquán de yāpò, rénmín zhǐ néng rèn qí yǔ qǔ yú xié
Face à l'oppression du pouvoir, le peuple ne pouvait que les laisser prendre ce qu'ils voulaient.