五光十色 coloratissimo
Explanation
形容色彩鲜艳,花样繁多。比喻事物种类繁多,色彩丰富,令人眼花缭乱。
Descrive colori vivaci e motivi diversi. Viene usato per descrivere la varietà e la ricchezza delle cose, che sono abbaglianti per gli occhi.
Origin Story
传说,古代有一位名叫王羲之的书法家,他的书法技艺高超,被称为“书圣”。有一天,王羲之外出游玩,来到一座山峰前。他被山峰上五光十色的景色吸引住了,于是便拿出笔墨,开始临摹。他仔细地观察山峰的形态,天空的颜色,树木的姿态,以及山间飞流直下的瀑布。他将这些景色都融入到自己的书法作品中,最终创作出了一幅精美的山水画。这幅画中,山峰雄伟,天空湛蓝,树木葱郁,瀑布飞泻,将山间五光十色的景色展现得淋漓尽致。人们都说,这幅画是王羲之的得意之作,也是他书法技艺的巅峰之作。
Si dice che nell'antichità vivesse un calligrafo di nome Wang Xizhi, le cui abilità nella calligrafia erano così elevate che era conosciuto come il “Santo della Calligrafia”. Un giorno, Wang Xizhi fece una gita e raggiunse la cima di una montagna. Fu affascinato dalla vista colorata della cima della montagna, e tirò fuori penna e inchiostro per iniziare a copiarla. Osservò attentamente la forma della cima, il colore del cielo, la postura degli alberi e la cascata che scendeva dalla montagna. Incorporò tutte queste immagini nella sua calligrafia, creando infine un bellissimo dipinto paesaggistico. In questo dipinto, la montagna maestosa, il cielo azzurro, gli alberi lussureggianti e la cascata che cade, mostrano vividamente la vista colorata della montagna. Le persone dicono che questo dipinto è stato il capolavoro di Wang Xizhi, il culmine della sua abilità nella calligrafia.
Usage
这个成语通常用来形容色彩斑斓的景象或事物种类繁多、丰富多彩的场景。
Questo idioma è spesso usato per descrivere scene colorate o scene con una varietà di cose e colori ricchi.
Examples
-
商场里琳琅满目的商品,真是五光十色,让人目不暇接。
shāng chǎng lǐ lín láng mǎn mù de shāng pǐn, zhēn shì wǔ guāng shí sè, ràng rén mù bù xiá jiē.
I prodotti nel centro commerciale sono sbalorditivi e coloratissimi, è difficile staccare lo sguardo.
-
舞台上灯光变幻,五光十色,使人眼花缭乱。
wǔ tái shàng dēng guāng biàn huàn, wǔ guāng shí sè, shǐ rén yǎn huā liáo luàn.
Le luci che cambiano sul palco sono colorate e abbaglianti, fanno girare la testa.