五光十色 wǔ guāng shí sè multicolore

Explanation

形容色彩鲜艳,花样繁多。比喻事物种类繁多,色彩丰富,令人眼花缭乱。

Décrit des couleurs vives et des motifs variés. Il est utilisé pour décrire la variété et la richesse des choses, qui sont éblouissantes pour les yeux.

Origin Story

传说,古代有一位名叫王羲之的书法家,他的书法技艺高超,被称为“书圣”。有一天,王羲之外出游玩,来到一座山峰前。他被山峰上五光十色的景色吸引住了,于是便拿出笔墨,开始临摹。他仔细地观察山峰的形态,天空的颜色,树木的姿态,以及山间飞流直下的瀑布。他将这些景色都融入到自己的书法作品中,最终创作出了一幅精美的山水画。这幅画中,山峰雄伟,天空湛蓝,树木葱郁,瀑布飞泻,将山间五光十色的景色展现得淋漓尽致。人们都说,这幅画是王羲之的得意之作,也是他书法技艺的巅峰之作。

chuán shuō, gǔ dài yǒu yī wèi jiào wáng xī zhī de shū fǎ jiā, tā de shū fǎ jì yì gāo chāo, bèi chēng wèi “shū shèng”. yǒu yī tiān, wáng xī zhī wài chū yóu wán, lái dào yī zuò shān fēng qián. tā bèi shān fēng shàng wǔ guāng shí sè de jǐng sè xī yǐn zhù le, yú shì biàn ná chū bǐ mò, kāi shǐ lín mó. tā zǐ xì de guān chá shān fēng de xíng tài, tiān kōng de yán sè, shù mù de zī tài, yǐ jí shān jiān fēi liú zhí xià de pù bù. tā jiāng zhè xiē jǐng sè dōu róng rù dào zì jǐ de shū fǎ zuò pǐn zhōng, zuì zhōng chuàng zuò chū le yī fù jīng měi de shān shuǐ huà. zhè fù huà zhōng, shān fēng xióng wěi, tiān kōng zhàn lán, shù mù cōng yù, pù bù fēi xiè, jiāng shān jiān wǔ guāng shí sè de jǐng sè zhǎn xiàn de lín lí jì zhì. rén men dōu shuō, zhè fù huà shì wáng xī zhī de dé yì zhī zuò, yě shì tā shū fǎ jì yì de fēng diān zhī zuò.

La légende raconte qu'à l'époque antique vivait un calligraphe nommé Wang Xizhi, dont la maîtrise de la calligraphie était telle qu'il était connu comme le « Sage de la calligraphie ». Un jour, Wang Xizhi partit en excursion et arriva au sommet d'une montagne. Il fut fasciné par le paysage coloré qui s'étendait devant lui et prit son pinceau et son encre pour commencer à le copier. Il observa attentivement la forme du sommet, la couleur du ciel, la posture des arbres et la cascade qui tombait en cascade de la montagne. Il intégra toutes ces vues dans sa calligraphie, créant finalement une belle peinture de paysage. Dans ce tableau, la montagne majestueuse, le ciel azur, les arbres luxuriants et la cascade en cascade, montrent de manière vivante le paysage coloré de la montagne. Les gens ont dit que cette peinture était le chef-d'œuvre de Wang Xizhi, le summum de ses compétences en calligraphie.

Usage

这个成语通常用来形容色彩斑斓的景象或事物种类繁多、丰富多彩的场景。

zhè ge chéng yǔ tóng cháng yòng lái xíng róng sè cài bān lán de jǐng xiàng huò shì wù zhǒng lèi fán duō, fēng fù duō cǎi de chǎng jǐng.

Ce dicton est souvent utilisé pour décrire des scènes colorées ou des scènes avec une grande variété de choses et de couleurs riches.

Examples

  • 商场里琳琅满目的商品,真是五光十色,让人目不暇接。

    shāng chǎng lǐ lín láng mǎn mù de shāng pǐn, zhēn shì wǔ guāng shí sè, ràng rén mù bù xiá jiē.

    Les produits dans le centre commercial sont éblouissants et colorés, rendant difficile de détourner le regard.

  • 舞台上灯光变幻,五光十色,使人眼花缭乱。

    wǔ tái shàng dēng guāng biàn huàn, wǔ guāng shí sè, shǐ rén yǎn huā liáo luàn.

    Les lumières changeantes sur scène sont colorées et éblouissantes, ce qui donne le tournis aux gens.