以权谋私 abuso di potere
Explanation
利用职务上的便利或权力来谋取个人利益。这是严重的违法行为,会受到法律的制裁。
Utilizzare i vantaggi o il potere della propria posizione per ottenere un guadagno personale. Si tratta di un grave atto illegale e sarà soggetto a sanzioni legali.
Origin Story
县令李大人素来清正廉洁,一心为民。然而,他的下属王员外却是个贪婪之徒,总是想方设法地以权谋私。他利用职务之便,收受贿赂,巧取豪夺,中饱私囊。百姓对此怨声载道,纷纷向李大人告状。李大人得知此事后,大怒,立刻将王员外革职查办,并将他的不法所得全部充公,用来修缮县里的道路和桥梁。此事传开后,百姓们无不拍手称快,称赞李大人秉公执法,为民做主。从此,县里再也没有人敢以权谋私了。
Il magistrato Li era noto per la sua integrità e la sua dedizione al popolo. Tuttavia, il suo subordinato, Wang, era un uomo avido che cercava sempre di usare il suo potere per ottenere vantaggi personali. Ha accettato tangenti, estorto denaro e arricchito se stesso a spese del popolo. Il popolo si lamentava, e il magistrato Li, dopo averlo saputo, era furioso. Ha immediatamente destituito Wang dal suo incarico, confiscato i suoi guadagni illeciti e utilizzato il denaro per riparare strade e ponti. Il popolo ha gioito per la giustizia e la dedizione del magistrato Li.
Usage
主要用于批评和谴责那些滥用职权,谋取私利的行为。
Principalmente usato per criticare e condannare coloro che abusano del loro potere per ottenere un guadagno personale.
Examples
-
他利用职权谋取私利,最终受到了法律的制裁。
tā lìyòng zhí quán móuqǔ sī lì, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái
Ha sfruttato il suo potere per ottenere vantaggi personali ed è stato infine punito dalla legge.
-
官员以权谋私,损害了国家和人民的利益。
guānyuán yǐ quán móu sī, sǔnhài le guójiā hé rénmín de lìyì
I funzionari che usano il loro potere per fini personali danneggiano gli interessi dello stato e del popolo.