以权谋私 abus de pouvoir à des fins personnelles
Explanation
利用职务上的便利或权力来谋取个人利益。这是严重的违法行为,会受到法律的制裁。
Utiliser les commodités ou le pouvoir de son poste pour obtenir un gain personnel. C’est un acte illégal grave et sera soumis à des sanctions légales.
Origin Story
县令李大人素来清正廉洁,一心为民。然而,他的下属王员外却是个贪婪之徒,总是想方设法地以权谋私。他利用职务之便,收受贿赂,巧取豪夺,中饱私囊。百姓对此怨声载道,纷纷向李大人告状。李大人得知此事后,大怒,立刻将王员外革职查办,并将他的不法所得全部充公,用来修缮县里的道路和桥梁。此事传开后,百姓们无不拍手称快,称赞李大人秉公执法,为民做主。从此,县里再也没有人敢以权谋私了。
Le magistrat Li était connu pour son intégrité et son dévouement au peuple. Cependant, son subordonné, Wang, était un homme avide qui cherchait toujours à utiliser son pouvoir pour un gain personnel. Il acceptait des pots-de-vin, extorquait de l'argent et s'enrichissait aux dépens du peuple. Le peuple s'est plaint, et le magistrat Li, en apprenant cela, était furieux. Il a immédiatement renvoyé Wang de son poste, confisqué ses gains mal acquis et utilisé l'argent pour réparer les routes et les ponts. Le peuple s'est réjoui de la justice et du dévouement du magistrat Li.
Usage
主要用于批评和谴责那些滥用职权,谋取私利的行为。
Principalement utilisé pour critiquer et condamner ceux qui abusent de leur pouvoir pour obtenir un gain personnel.
Examples
-
他利用职权谋取私利,最终受到了法律的制裁。
tā lìyòng zhí quán móuqǔ sī lì, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái
Il a utilisé son pouvoir pour obtenir des avantages personnels et a finalement été puni par la loi.
-
官员以权谋私,损害了国家和人民的利益。
guānyuán yǐ quán móu sī, sǔnhài le guójiā hé rénmín de lìyì
Les fonctionnaires qui utilisent leur pouvoir à des fins personnelles nuisent aux intérêts du pays et du peuple.