似懂非懂 Mezzo-capito
Explanation
好像懂,又好像不懂,形容理解不透彻。
Sembra di capire, ma sembra di non capire, descrivendo l'incompletezza della comprensione.
Origin Story
一位老木匠在教徒弟做木工活儿。他先示范了一遍,做得非常精细,徒弟看得目不转睛。老木匠做完后,让徒弟自己动手做,徒弟照着样子学着做,但他似懂非懂,做得磕磕绊绊,老是出错。老木匠耐心地指导他,一遍遍地纠正他的错误。经过多次练习,徒弟终于掌握了这门手艺,做得越来越好。
Un vecchio falegname stava insegnando al suo apprendista il lavoro di falegname. Prima ha fatto una dimostrazione, eseguendola con molta cura, e l'apprendista ha osservato attentamente. Dopo che il vecchio falegname ha finito, ha lasciato che l'apprendista lo facesse da solo. L'apprendista ha provato a farlo imitando, ma ha capito solo a metà, continuando a fare errori. Il vecchio falegname lo ha guidato pazientemente e ha corretto i suoi errori più e più volte. Dopo molta pratica, l'apprendista ha finalmente imparato il mestiere ed è diventato sempre più abile.
Usage
形容对某事物理解不透彻,似懂非懂。
È usato per descrivere che uno non capisce completamente qualcosa, ma solo a metà.
Examples
-
小明对老师讲的课似懂非懂。
xiǎomíng duì lǎoshī jiǎng de kè sì dǒng fēi dǒng
Xiaoming ha capito a metà la lezione dell'insegnante.
-
听了专家的讲解,我对这个难题似懂非懂。
tīngle zhuānjiā de jiǎngjiě, wǒ duì zhège nántí sì dǒng fēi dǒng
Dopo la spiegazione dell'esperto, ho capito a metà il problema difficile