光辉夺目 splendore abbagliante
Explanation
形容光采鲜明,非常耀眼,令人眼花缭乱。
Descrive una brillantezza molto luminosa e abbagliante.
Origin Story
传说中,西王母的宫殿坐落在昆仑山顶,那里云雾缭绕,仙气氤氲。宫殿的屋顶上镶嵌着无数颗璀璨的宝石,每当阳光照射,便会发出光辉夺目的光芒,照亮了整个昆仑山,甚至连远处的凡间也能感受到这股耀眼的光辉。无数神鸟围绕着宫殿飞翔,它们的羽毛在阳光下也闪烁着光辉夺目的光芒,构成一幅令人惊叹的景象。而宫殿里,更是珍宝无数,每一件都光辉夺目,让人目不暇接。西王母每逢宴请宾客,宫殿便会更加光彩照人,光辉夺目的景象更是令人难以忘怀。
La leggenda narra che il palazzo della Regina Madre dell'Ovest si trovi sulla cima del Monte Kunlun, dove aleggiano nebbia e aura immortale. Innumerevoli gemme scintillanti sono incastonate nel tetto del palazzo. Quando il sole splende, emettono una luce abbagliante, illuminando il Monte Kunlun e raggiungendo persino i regni mortali lontani. Innumerevoli uccelli divini volteggiano intorno al palazzo, le cui piume brillano di una luce abbagliante, creando uno scenario mozzafiato. All'interno del palazzo, sono esposti innumerevoli tesori, ognuno radioso e accattivante. Quando la Regina Madre ospita degli ospiti, il palazzo brilla ancora di più, lo spettacolo abbagliante diventa indimenticabile.
Usage
用于形容光彩鲜艳,非常耀眼。
Usato per descrivere una brillantezza luminosa e abbagliante.
Examples
-
这件工艺品光辉夺目,令人叹为观止。
zhè jiàn gōngyìpǐn guāng huī duómù, lìng rén tàn wéi guānzhǐ
Questo manufatto è abbagliante e mozzafiato.
-
舞台上的灯光光辉夺目,照亮了演员们的身影。
wǔtái shàng de dēng guāng guāng huī duómù, zhào liàng le yǎnyuán men de shēnyǐng
Le luci del palcoscenico sono abbaglianti, illuminando le figure degli attori.
-
他那光辉夺目的成就,令人敬佩。
tā nà guāng huī duómù de chéngjiù, lìng rén jìngpèi
I suoi risultati sbalorditivi sono ammirevoli