千言万语 Mille parole
Explanation
千言万语,形容说话很多,通常用在想说却说不出口,或者表达强烈情感的时候。
Mille parole significa molte parole, spesso usate quando si vuole dire qualcosa ma non si riesce, o quando si vuole esprimere forti emozioni.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,老王坐在窗边,望着窗外繁星点点的天空,心中感慨万千。他想起自己的一生,从少年时期的意气风发,到中年时期的打拼奋斗,再到如今的功成名就,一路走来经历了太多酸甜苦辣。他想要把这些人生感悟告诉孩子们,让他们少走弯路,但话到嘴边,却发现千言万语也说不出口。他只能默默地注视着孩子们熟睡的面容,心中充满了爱与牵挂。
In una sera tranquilla, Old Wang era seduto vicino alla finestra, guardando il cielo stellato. Stava pensando alla sua vita, dalla sua gioventù piena di vigore alle sue lotte nell'età di mezzo e al suo attuale successo. Aveva vissuto così tante dolcezze e amarezze, gioie e dolori lungo il cammino. Voleva raccontare ai suoi figli queste lezioni di vita, per aiutarli a evitare di commettere errori, ma quando aprì bocca, si rese conto che non poteva esprimere tutto in mille parole. Poteva solo guardare silenziosamente i volti addormentati dei suoi figli, il suo cuore pieno di amore e preoccupazione.
Usage
千言万语通常用来表达复杂的情感、想法或事件,比如,当你想表达感谢、道歉、安慰、劝解,或表达对某件事的感受时,你可能会用“千言万语”来表达你的内心。
Mille parole è spesso usato per esprimere emozioni, pensieri o eventi complessi, ad esempio, quando si vuole esprimere gratitudine, scusa, conforto, persuasione o esprimere i propri sentimenti su qualcosa, si potrebbe usare “mille parole” per esprimere il proprio cuore.
Examples
-
面对着眼前的困难,他千言万语也无法表达出内心的感受。
miàn duì zhe yǎn qián de kùn nán, tā qiān yán wàn yǔ yě wú fǎ biǎo dá chū nèi xīn de gǎn shòu.
Di fronte alle difficoltà che si presentavano, non riusciva a esprimere i suoi sentimenti in mille parole.
-
面对老师的批评,他千言万语却说不出口。
miàn duì lǎo shī de pī píng, tā qiān yán wàn yǔ què shuō bù chū kǒu.
Di fronte alle critiche dell'insegnante, non riusciva a dire mille parole.
-
面对着朋友的误解,他千言万语想要解释清楚。
miàn duì zhe péng you de wù jiě, tā qiān yán wàn yǔ xiǎng yào jiě shì qīng chǔ.
Di fronte all'incomprensione dei suoi amici, aveva mille parole che voleva spiegare.