千言万语 qiān yán wàn yǔ Tausend Worte

Explanation

千言万语,形容说话很多,通常用在想说却说不出口,或者表达强烈情感的时候。

Tausend Worte, beschreibt es, viel zu sagen, oft verwendet, wenn man etwas sagen möchte, aber nicht kann, oder um starke Gefühle auszudrücken.

Origin Story

在一个宁静的夜晚,老王坐在窗边,望着窗外繁星点点的天空,心中感慨万千。他想起自己的一生,从少年时期的意气风发,到中年时期的打拼奋斗,再到如今的功成名就,一路走来经历了太多酸甜苦辣。他想要把这些人生感悟告诉孩子们,让他们少走弯路,但话到嘴边,却发现千言万语也说不出口。他只能默默地注视着孩子们熟睡的面容,心中充满了爱与牵挂。

zài yī gè nìng jìng de yè wǎn, lǎo wáng zuò zài chuāng biān, wàng zhe chuāng wài fán xīng diǎn diǎn de tiān kōng, xīn zhōng gǎn kǎi wàn qiān. tā xiǎng qǐ zì jǐ de yī shēng, cóng shào nián shí qī de yì qì fēng fā, dào zhōng nián shí qī de dǎ pīn fèn dòu, zài dào rú jīn de gōng chéng míng jiù, yī lù zǒu lái jīng lì le tài duō suān tián kǔ là. tā xiǎng yào bǎ zhè xiē rén shēng gǎn wù gàosu hái zi men, ràng tā men shǎo zǒu wān lù, dàn huà dào zuǐ biān, què fā xiàn qiān yán wàn yǔ yě shuō bù chū kǒu. tā zhǐ néng mò mò de zhù shì zhe hái zi men shú shuì de miàn róng, xīn zhōng chōng mǎn le ài yǔ qiān guà.

An einem stillen Abend saß alter Wang am Fenster und blickte auf den sternenübersäten Himmel. Er dachte über sein ganzes Leben nach: seine jugendliche Energie, seine Kämpfe im mittleren Alter und seinen Erfolg im Alter. Er hatte so viel auf seinem Weg erlebt, Süße und Bitterkeit, Freude und Kummer. Er wollte diese Erkenntnisse mit seinen Kindern teilen, damit sie weniger Fehler machen, aber als er den Mund aufmachte, bemerkte er, dass er mit tausend Worten nicht alles ausdrücken konnte. Er konnte nur still auf die schlafenden Gesichter seiner Kinder schauen, sein Herz voller Liebe und Sorge.

Usage

千言万语通常用来表达复杂的情感、想法或事件,比如,当你想表达感谢、道歉、安慰、劝解,或表达对某件事的感受时,你可能会用“千言万语”来表达你的内心。

qiān yán wàn yǔ tóng cháng yòng lái biǎo dá fù zá de qíng gǎn, xiǎng fǎ huò shì jiàn, bǐ rú, dāng nǐ xiǎng biǎo dá gǎn xiè, dào qiàn, ān wèi, quàn jiě, huò biǎo dá duì mǒu jiàn shì de gǎn shòu shí, nǐ kě néng huì yòng "qiān yán wàn yǔ" lái biǎo dá nǐ de nèi xīn.

Tausend Worte werden oft verwendet, um komplexe Emotionen, Gedanken oder Ereignisse auszudrücken, z. B. wenn Sie Dankbarkeit, Entschuldigung, Trost, Überzeugung ausdrücken oder Ihre Gefühle zu einem bestimmten Thema zum Ausdruck bringen möchten, können Sie „Tausend Worte“ verwenden, um Ihre inneren Gedanken auszudrücken.

Examples

  • 面对着眼前的困难,他千言万语也无法表达出内心的感受。

    miàn duì zhe yǎn qián de kùn nán, tā qiān yán wàn yǔ yě wú fǎ biǎo dá chū nèi xīn de gǎn shòu.

    Er konnte seine Gefühle angesichts der Schwierigkeiten mit tausend Worten nicht ausdrücken.

  • 面对老师的批评,他千言万语却说不出口。

    miàn duì lǎo shī de pī píng, tā qiān yán wàn yǔ què shuō bù chū kǒu.

    Er wollte tausend Worte sagen, aber er konnte angesichts der Kritik des Lehrers nicht sprechen.

  • 面对着朋友的误解,他千言万语想要解释清楚。

    miàn duì zhe péng you de wù jiě, tā qiān yán wàn yǔ xiǎng yào jiě shì qīng chǔ.

    Er wollte tausend Worte sagen, um seine Freunde zu erklären, aber er konnte nicht sprechen, weil er sie missverstanden hatte.