千言万语 Тысяча слов
Explanation
千言万语,形容说话很多,通常用在想说却说不出口,或者表达强烈情感的时候。
Тысяча слов означает много слов, которые часто используют, когда хотят сказать что-то, но не могут, или когда хотят выразить сильные эмоции.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,老王坐在窗边,望着窗外繁星点点的天空,心中感慨万千。他想起自己的一生,从少年时期的意气风发,到中年时期的打拼奋斗,再到如今的功成名就,一路走来经历了太多酸甜苦辣。他想要把这些人生感悟告诉孩子们,让他们少走弯路,但话到嘴边,却发现千言万语也说不出口。他只能默默地注视着孩子们熟睡的面容,心中充满了爱与牵挂。
Тихим вечером старый Ван сидел у окна, глядя на звездное небо. Он вспоминал свою жизнь, от юности, полной энтузиазма, до борьбы в зрелом возрасте и нынешнего успеха. Он пережил столько сладкого и горького, радости и печали на этом пути. Он хотел рассказать своим детям об этих жизненных уроках, чтобы они избегали ошибок, но, открыв рот, понял, что не может выразить все в тысячу слов. Он мог лишь молча смотреть на спящие лица своих детей, сердце его было полно любви и заботы.
Usage
千言万语通常用来表达复杂的情感、想法或事件,比如,当你想表达感谢、道歉、安慰、劝解,或表达对某件事的感受时,你可能会用“千言万语”来表达你的内心。
Тысяча слов часто используется для выражения сложных эмоций, мыслей или событий, например, когда вы хотите выразить благодарность, извиниться, утешить, убедить или выразить свои чувства по поводу чего-либо, вы можете использовать “тысяча слов”, чтобы выразить свое сердце.
Examples
-
面对着眼前的困难,他千言万语也无法表达出内心的感受。
miàn duì zhe yǎn qián de kùn nán, tā qiān yán wàn yǔ yě wú fǎ biǎo dá chū nèi xīn de gǎn shòu.
Столкнувшись с трудностями, он не мог выразить свои чувства ни в тысячу слов.
-
面对老师的批评,他千言万语却说不出口。
miàn duì lǎo shī de pī píng, tā qiān yán wàn yǔ què shuō bù chū kǒu.
Столкнувшись с критикой учителя, он не мог сказать ни слова.
-
面对着朋友的误解,他千言万语想要解释清楚。
miàn duì zhe péng you de wù jiě, tā qiān yán wàn yǔ xiǎng yào jiě shì qīng chǔ.
Столкнувшись с непониманием своих друзей, он хотел объяснить все в тысячу слов.