大江南北 Dà Jiāng Nán Běi
Explanation
大江南北指的是长江中下游两岸的广大地区,也泛指中国广大地区。
Dà Jiāng Nán Běi si riferisce alle vaste aree lungo il corso inferiore e medio del Fiume Azzurro, e in generale anche alle vaste aree della Cina.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他胸怀大志,渴望游历大江南北,领略祖国壮丽山河。他从长安出发,一路向东,先到了繁华的扬州,欣赏了瘦西湖的美丽景色,写下了著名的《望月怀远》。之后,他又乘船南下,来到了风景如画的江南水乡,感受着小桥流水人家的诗情画意。在江南,他结识了许多文人雅士,与他们畅谈诗歌,共同探讨人生哲理。之后,李白又北上,游览了黄河壶口瀑布的雄伟壮观,写下了许多气势磅礴的诗篇。他的足迹遍布大江南北,他所创作的诗歌也流传千古,成为了中华文化的瑰宝。
Si dice che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai avesse grandi ambizioni e desiderasse viaggiare per tutta la Cina. Partì da Chang'an, dirigendosi verso est, arrivando prima nella prospera Yangzhou, godendosi la bellezza del Lago Occidentale Slanciato, e scrivendo la famosa poesia 'Wangyue Huaiyuan'. Quindi, viaggiò verso sud in barca, raggiungendo le pittoresche città d'acqua di Jiangnan, e vivendone la bellezza. A Jiangnan, fece amicizia con molti studiosi, discutendo di poesia con loro e parlando di filosofia di vita. In seguito, Li Bai viaggiò verso nord, visitando la cascata del Fiume Giallo, e scrisse molte poesie straordinarie. Le sue tracce si diffusero in tutta la Cina, e le sue opere rimasero famose per secoli.
Usage
常用来形容中国地域辽阔,或指长江中下游地区。
Spesso usato per descrivere la vastità della Cina, o per riferirsi alle aree lungo il corso medio e inferiore del Fiume Azzurro.
Examples
-
大江南北,到处都有他的足迹。
Dà Jiāng Nán Běi, dào chù dōu yǒu tā de zú jì.
Le sue tracce sono ovunque in Cina.
-
大江南北,奔走呼号,为人民的利益而奋斗。
Dà Jiāng Nán Běi, bēn zǒu hū hào, wèi rénmín de lìyì ér fèndòu.
Corre e grida in tutta la Cina, lottando per gli interessi del popolo