大江南北 Das große Land am Jangtse
Explanation
大江南北指的是长江中下游两岸的广大地区,也泛指中国广大地区。
Der Ausdruck bezieht sich auf die weiten Gebiete entlang der unteren und mittleren Yangtze.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他胸怀大志,渴望游历大江南北,领略祖国壮丽山河。他从长安出发,一路向东,先到了繁华的扬州,欣赏了瘦西湖的美丽景色,写下了著名的《望月怀远》。之后,他又乘船南下,来到了风景如画的江南水乡,感受着小桥流水人家的诗情画意。在江南,他结识了许多文人雅士,与他们畅谈诗歌,共同探讨人生哲理。之后,李白又北上,游览了黄河壶口瀑布的雄伟壮观,写下了许多气势磅礴的诗篇。他的足迹遍布大江南北,他所创作的诗歌也流传千古,成为了中华文化的瑰宝。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der große Ziele hatte und die wunderschöne Landschaft Chinas bereisen wollte. Er reiste von Chang’an aus in Richtung Osten nach Yangzhou, wo er die Schönheit des Slender West Lake bewunderte und das berühmte Gedicht „望月怀远“ schrieb. Dann reiste er mit dem Boot nach Süden ins malerische Jiangnan, wo er sich von den idyllischen Landschaften inspirieren ließ. In Jiangnan lernte er viele Schriftsteller und Gelehrte kennen, mit denen er über Poesie diskutierte und philosophische Fragen behandelte. Später reiste Li Bai nach Norden und besuchte den majestätischen Huanghe-Wasserfall, wo er viele kraftvolle Gedichte schrieb. Seine Reisen führten ihn durch ganz China, und seine Gedichte verbreiteten sich im ganzen Land und wurden zum wertvollen Bestandteil der chinesischen Kultur.
Usage
常用来形容中国地域辽阔,或指长江中下游地区。
Wird oft verwendet, um die Weite Chinas zu beschreiben oder sich auf die Gebiete entlang des mittleren und unteren Jangtse zu beziehen.
Examples
-
大江南北,到处都有他的足迹。
Dà Jiāng Nán Běi, dào chù dōu yǒu tā de zú jì.
Seine Spuren sind im ganzen Land zu finden.
-
大江南北,奔走呼号,为人民的利益而奋斗。
Dà Jiāng Nán Běi, bēn zǒu hū hào, wèi rénmín de lìyì ér fèndòu.
Er reist durchs ganze Land und kämpft für die Interessen des Volkes..