威风八面 imponente
Explanation
形容神气十足,声势慑人。
Per descrivere qualcuno che è molto sicuro di sé e imponente.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时四处游历,才华横溢,写下许多流芳百世的诗篇。一次,李白来到长安,参加朝廷的宴会。当时,朝中大臣们都穿着华丽的官服,一个个趾高气扬,显得非常傲慢。唯有李白,穿着朴素的衣衫,但他的谈吐风趣幽默,才华横溢,很快就吸引了所有人的目光。他谈古论今,出口成章,引经据典,滔滔不绝,令在场的大臣们都自叹弗如。一时间,李白的声名传遍了长安,他那超凡脱俗的气质和卓越的才华,让他在长安城里威风八面,成为了人们敬仰的对象。后来,李白虽然因为得罪权贵而被贬官,但他依然保持着高洁的品格和不屈的灵魂,他那威风八面的形象,永远铭刻在人们的心中。
Si dice che durante la dinastia Tang, c'era un poeta di nome Li Bai. Quando era giovane, viaggiò in lungo e in largo, e il suo talento era straordinario. Scrisse molte poesie che sono state ricordate per secoli. Una volta, Li Bai venne a Chang'an per partecipare a un banchetto imperiale. A quel tempo, i ministri indossavano tutti abiti ufficiali sontuosi, ed erano tutti arroganti e superbi. Solo Li Bai, indossava abiti semplici, ma la sua conversazione era spiritosa e divertente, e il suo talento era straordinario. Attirò subito l'attenzione di tutti. Discuteva del passato e del presente, ed era eloquente e citava le scritture. In breve tempo, la reputazione di Li Bai si diffuse in tutto Chang'an, e il suo temperamento straordinario e il suo talento eccezionale lo resero una figura molto imponente nella città di Chang'an, e divenne oggetto di ammirazione da parte della gente. Più tardi, anche se Li Bai fu deposto perché aveva offeso i potenti, mantenne comunque un carattere nobile e un'anima indomabile. La sua immagine imponente rimarrà per sempre incisa nei cuori della gente.
Usage
作谓语、定语;形容人很有气势
Usato come predicato o attributo; descrive qualcuno che è molto imponente.
Examples
-
他最近神气十足,真是威风八面。
tā zuìjìn shénqì shízú, zhēnshi wēifēng bāmiàn
È molto imponente ultimamente.
-
他带领团队取得了巨大的成功,威风八面地走进了会场。
tā dàilǐng tuánduì qǔdéle jùdà de chénggōng, wēifēng bāmiàn de zǒu jìngle huìchǎng
Ha guidato il suo team a un grande successo, ed è entrato nella sala conferenze in modo molto imponente.
-
阅兵式上,士兵们威风八面,气势磅礴。
yuèbīngshì shàng, shìbīngmen wēifēng bāmiàn, qìshì bàngbó
Alla parata militare, i soldati erano imponenti e magnifici.