威风八面 wēi fēng bā miàn beeindruckend

Explanation

形容神气十足,声势慑人。

Beschreibung von jemandem, der sehr selbstbewusst und beeindruckend ist.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时四处游历,才华横溢,写下许多流芳百世的诗篇。一次,李白来到长安,参加朝廷的宴会。当时,朝中大臣们都穿着华丽的官服,一个个趾高气扬,显得非常傲慢。唯有李白,穿着朴素的衣衫,但他的谈吐风趣幽默,才华横溢,很快就吸引了所有人的目光。他谈古论今,出口成章,引经据典,滔滔不绝,令在场的大臣们都自叹弗如。一时间,李白的声名传遍了长安,他那超凡脱俗的气质和卓越的才华,让他在长安城里威风八面,成为了人们敬仰的对象。后来,李白虽然因为得罪权贵而被贬官,但他依然保持着高洁的品格和不屈的灵魂,他那威风八面的形象,永远铭刻在人们的心中。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā niánqīng shí sìchù yóulì, cái huá héngyì, xiě xià xǔduō liúfāng bǎishì de shīpiān. yī cì, lǐ bái lái dào cháng'ān, cānjiā cháoting de yànhuì. dāngshí, zhāo zhōng dàchénmen dōu chuān zhe huá lì de guānfú, yīgè gè zhǐ gāo yángyáng, xiǎn de fēicháng àomàn. wéiyǒu lǐ bái, chuān zhe pǔsù de yīsān, dàn tā de tántǔ fēngqù yōumò, cái huá héngyì, hěn kuài jiù xīyǐnle suǒyǒu rén de mùguāng. tā tán gǔ lùn jīn, chūkǒu chéng zhāng, yǐn jīng jùdiǎn, tāotāo bùjué, lìng zài chǎng de dàchénmen dōu zì tàn fú rú. yī shíjiān, lǐ bái de shēngmíng chuán biànle cháng'ān, tā nà chāofán tuósú de qìzhì hé zhuóyuè de cái huá, ràng tā zài cháng'ān chéng lǐ wēifēng bāmiàn, chéngwéile rénmen jìngyǎng de duìxiàng. hòulái, lǐ bái suīrán yīnwèi děng zuì quán guì ér bèi biǎn guān, dàn tā yīrán bǎochí zhe gāojié de pǐnggé hé bù qū de línghún, tā nà wēifēng bāmiàn de xíngxiàng, yǒngyuǎn míngkè zài rénmen de xīn zhōng

In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der in seiner Jugend weit gereist war und viele berühmte Gedichte schrieb. Einmal nahm er an einem Bankett am Hof ​​teil. Die Beamten trugen prächtige Roben und waren arrogant. Li Bai hingegen trug einfache Kleidung, aber sein Witz und sein Talent zogen alle an. Er sprach über Geschichte und Gegenwart, zitierte klassische Texte und sprach fließend. Die Beamten staunten über sein Wissen. Sein Ruf verbreitete sich in Chang'an und sein außergewöhnliches Talent ließ ihn zu einer beeindruckenden Persönlichkeit werden. Auch nach seiner Verbannung blieb er eine bewundernswerte Persönlichkeit.

Usage

作谓语、定语;形容人很有气势

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng rén hěn yǒu qìshì

Wird als Prädikat oder Attribut verwendet; beschreibt jemanden, der sehr imposant ist.

Examples

  • 他最近神气十足,真是威风八面。

    tā zuìjìn shénqì shízú, zhēnshi wēifēng bāmiàn

    Er ist in letzter Zeit sehr selbstbewusst, wirklich beeindruckend.

  • 他带领团队取得了巨大的成功,威风八面地走进了会场。

    tā dàilǐng tuánduì qǔdéle jùdà de chénggōng, wēifēng bāmiàn de zǒu jìngle huìchǎng

    Er führte sein Team zu einem großen Erfolg und betrat selbstbewusst den Konferenzraum.

  • 阅兵式上,士兵们威风八面,气势磅礴。

    yuèbīngshì shàng, shìbīngmen wēifēng bāmiàn, qìshì bàngbó

    Bei der Militärparade waren die Soldaten beeindruckend und imposant.