威风八面 威風
Explanation
形容神气十足,声势慑人。
自信満々で、人を圧倒するような様子を表す言葉。
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻时四处游历,才华横溢,写下许多流芳百世的诗篇。一次,李白来到长安,参加朝廷的宴会。当时,朝中大臣们都穿着华丽的官服,一个个趾高气扬,显得非常傲慢。唯有李白,穿着朴素的衣衫,但他的谈吐风趣幽默,才华横溢,很快就吸引了所有人的目光。他谈古论今,出口成章,引经据典,滔滔不绝,令在场的大臣们都自叹弗如。一时间,李白的声名传遍了长安,他那超凡脱俗的气质和卓越的才华,让他在长安城里威风八面,成为了人们敬仰的对象。后来,李白虽然因为得罪权贵而被贬官,但他依然保持着高洁的品格和不屈的灵魂,他那威风八面的形象,永远铭刻在人们的心中。
唐の時代に、李白という詩人がいました。若い頃、彼はあちこち旅をし、才能は抜群でした。数々の名詩を残しました。ある時、李白は長安で宮廷の宴会に参加しました。当時の大臣たちは皆華麗な官服を着て、威張っていました。李白だけが質素な服を着ていましたが、彼の会話は機知に富みユーモラスで、才能は際立っていました。すぐに皆の注目を集めました。彼は過去と現在について語り、雄弁に話し、古典を引用しました。しばらくの間、李白の名声は長安中に広がり、彼の並外れた気品と卓越した才能は、長安で彼を威風堂々とした存在にしました。後に、李白は権力者に逆らい、左遷されましたが、彼は高潔な品格と不屈の魂を保ち続けました。彼の威風堂々とした姿は、人々の心に永遠に刻まれています。
Usage
作谓语、定语;形容人很有气势
述語または修飾語として用いる。気勢のあるさまを表す。
Examples
-
他最近神气十足,真是威风八面。
tā zuìjìn shénqì shízú, zhēnshi wēifēng bāmiàn
彼は最近とても威勢がいい、本当に堂々としている。
-
他带领团队取得了巨大的成功,威风八面地走进了会场。
tā dàilǐng tuánduì qǔdéle jùdà de chénggōng, wēifēng bāmiàn de zǒu jìngle huìchǎng
彼はチームを大きな成功に導き、堂々と会場に入った。
-
阅兵式上,士兵们威风八面,气势磅礴。
yuèbīngshì shàng, shìbīngmen wēifēng bāmiàn, qìshì bàngbó
閲兵式では、兵士たちは威風堂々としていた。