孑然一身 da solo
Explanation
孑然一身指一个人孤孤单单,没有亲人朋友陪伴。形容一个人孤单无依无靠。
Vivere da soli, senza amici o parenti. Descrive una persona sola e indifesa.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一个名叫阿福的年轻人。他父母双亡,从小就过着孤苦伶仃的生活。成年后,他独自一人离开了家乡,来到繁华的大都市寻找机会。他怀揣着梦想,希望能够在这个充满机遇的城市里找到属于自己的一片天地。然而,现实却异常残酷。初来乍到,他四处碰壁,找不到合适的工作,也没有可以依靠的朋友。他每天都过着清贫的生活,为了生存,他不得不四处奔波,勉强维持生计。孤身一人,他常常感到孤独和寂寞,思念家乡的亲人。有一天,他偶然间遇到了一位好心的老人家,老人家给他提供了一些帮助,让他重新燃起了希望。在老人的帮助下,阿福逐渐适应了城市的生活,并找到了一个稳定的工作。几年后,他凭借着自己的努力,在城市里扎下了根,也拥有了自己的家庭。他回想起当初孑然一身来到这个城市的情景,感慨万千。他明白,人生的道路上,总会遇到各种各样的困难和挑战,但只要坚持不懈,永不放弃,就一定能够克服困难,最终取得成功。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, un giovane di nome A Fu. I suoi genitori erano morti, e aveva vissuto una vita solitaria fin da piccolo. Da adulto, lasciò la sua città natale e andò in una metropoli frenetica per cercare opportunità. Coltivava sogni e sperava di trovare un posto per sé in questa città piena di opportunità. Tuttavia, la realtà era spietata. Come nuovo arrivato, incontrò ripetutamente difficoltà, non riuscì a trovare un lavoro adatto e non aveva amici su cui contare. Viveva nella povertà ogni giorno, e per sopravvivere, doveva correre ovunque e riusciva a malapena a sbarcare il lunario. Da solo, spesso si sentiva solo e solo e sentiva la mancanza dei suoi cari a casa. Un giorno, incontrò casualmente un anziano gentile che gli offrì aiuto e riaccese la sua speranza. Con l'aiuto dell'anziano, A Fu si adattò gradualmente alla vita cittadina e trovò un lavoro stabile. Dopo alcuni anni, si era sistemato in città grazie ai suoi sforzi e aveva la sua famiglia. Ricordò la scena in cui era arrivato in questa città da solo ed era pieno di emozioni. Capì che ci sarebbero sempre state varie difficoltà e sfide nel cammino della vita, ma finché perseverava e non si arrendeva mai, avrebbe sicuramente potuto superare le difficoltà e alla fine ottenere il successo.
Usage
通常用于描写一个人孤单无助的状态,多用于小说、散文等文学作品中。
È solitamente usato per descrivere lo stato di solitudine e impotenza di una persona, principalmente in romanzi, saggi e altre opere letterarie.
Examples
-
他独自一人来到这座城市,孑然一身,开始打拼自己的事业。
tā dúzì yīrén lái dào zhè zuò chéngshì, jiérán yīshēn, kāishǐ dǎpīn zìjǐ de shìyè.
È venuto in questa città da solo, completamente solo, per iniziare la sua attività.
-
他辞去工作,孑然一身,去周游世界。
tā cí qù gōngzuò, jiérán yīshēn, qù zhōuyóu shìjiè
Ha lasciato il lavoro ed è partito per girare il mondo da solo.