字字珠玑 Parola per parola un gioiello
Explanation
形容文章或说话精妙,每个字都像珍珠一样珍贵。
Usato per descrivere uno scritto o un discorso così squisito che ogni parola è come una perla.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫李白的诗人,以其独特的才华和高超的文学造诣闻名于世。他创作的诗歌,常常被人们传诵,赞叹不已。据说,有一次,李白在宴会上即兴创作了一首诗,诗中字字珠玑,妙笔生花,在场的所有人都被深深地吸引住了。其中一句“清水出芙蓉,天然去雕饰”,更是被人们广为传颂,成为千古名句。这首诗不仅展现了李白超凡脱俗的才华,也体现了他对自然之美的独特理解。从此以后,“字字珠玑”便用来形容诗文语言精炼,每个字都像珍珠一样珍贵。
Durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai era famoso per il suo talento unico e i suoi straordinari risultati letterari. Le sue poesie erano spesso recitate e ammirate. Si dice che una volta, a un banchetto, Li Bai compose spontaneamente una poesia. Ogni parola della poesia era squisita, come perle, affascinando tutti i presenti. Il verso “Acqua limpida produce il loto, naturalmente senza intagli,” divenne ampiamente diffuso e divenne un verso famoso nella storia. Questa poesia non solo ha mostrato lo straordinario talento di Li Bai, ma anche la sua comprensione unica della bellezza naturale. Da allora, “ogni parola come perle” è usato per descrivere il linguaggio conciso nelle poesie e negli essay, dove ogni parola è preziosa come una perla.
Usage
用于形容文章或言语精妙,每个字都像珍珠一样珍贵。
Usato per descrivere uno scritto o un discorso così squisito che ogni parola è come una perla.
Examples
-
这篇演讲稿,字字珠玑,令人印象深刻。
zhè piān yǎnjiǎng gǎo, zì zì zhū jī, lìng rén yìnxiàng shēnkè
Questo discorso, parola per parola è un gioiello, è memorabile.
-
他的文章字字珠玑,读来回味无穷。
tā de wénzhāng zì zì zhū jī, dú lái huíwèi wúqióng
Il suo articolo, ogni parola è preziosa, la lettura è deliziosa