左邻右舍 vicini
Explanation
指左右两边的邻居,也比喻关系比较接近的其它单位。
Si riferisce ai vicini di destra e di sinistra, ma può essere usato anche per altre unità con relazioni più strette.
Origin Story
老王家住在一个热闹的小区里,左邻右舍都非常友好。每天早上,老王都能听到孩子们嬉戏打闹的声音,晚上,邻居们会聚在一起聊天、下棋,其乐融融。有一次,老王家突然停电了,邻居们二话不说,纷纷拿出蜡烛、手电筒来帮忙,整个小区都亮了起来。老王感动地说:"左邻右舍就像一家人一样,有福同享,有难同当。"
Il vecchio Wang viveva in un quartiere vivace dove tutti erano amichevoli. Ogni mattina, poteva sentire il suono dei bambini che giocavano, e la sera, i vicini si riunivano per chiacchierare e giocare a scacchi. Una volta, la casa del vecchio Wang perse improvvisamente la corrente, ma i suoi vicini portarono immediatamente candele e torce per aiutarlo, e tutto il quartiere si illuminò. Il vecchio Wang era commosso e disse: "I miei vicini sono come una famiglia, condividono gioie e dolori insieme."
Usage
常用来形容邻里关系亲密,也可以用来指关系比较近的单位或集体。
Spesso usato per descrivere il rapporto stretto tra vicini, può anche essere usato per riferirsi a unità o gruppi con relazioni strette.
Examples
-
左邻右舍都来帮忙了,真是太好了!
zuǒ lín yòu shè dōu lái bāng máng le, zhēn shì tài hǎo le!
I vicini sono venuti tutti ad aiutare, è stato fantastico!
-
我们左邻右舍关系都很融洽。
wǒ men zuǒ lín yòu shè guān xì dōu hěn róng qià.
Abbiamo un ottimo rapporto con i nostri vicini.
-
左邻右舍都来庆祝他的生日。
zuǒ lín yòu shè dōu lái qìng zhù tā de shēng rì
Tutti i vicini hanno festeggiato il suo compleanno con lui.