当务之急 dāng wù zhī jí priorità assoluta

Explanation

指当前最重要最紧急的事情。

Si riferisce alla questione più importante e urgente al momento.

Origin Story

战国时期,孟子曾说,处理事情要分清主次轻重缓急,先处理当务之急。有一位弟子问孟子,如何处理繁杂的事情,孟子回答说:‘当务之急,舍此之外,皆不必虑也。’ 意思是说,要找出当前最重要的、最紧急的事情来处理,其他的事情可以暂时放在一边。后来,这个弟子带着疑问去拜访一位老先生,老先生给他讲了一个故事:从前有位官员,他每天都处理各种各样的公务,忙得焦头烂额。有一天,他突然发现,自己忽略了一个非常重要的事情——他的家庭。他的妻子和孩子对他越来越疏远,家庭关系变得很紧张。这位老先生对弟子说,‘这位官员就是因为没有把‘家庭和睦’作为‘当务之急’来处理,所以导致了家庭的破碎。’”,

zhanguoshiqi, mengzi ceng shuo, chuli shiqing yao fenqing zhuci qingzhong huanji, xian chuli dangwu zhi ji. you yige dizi wen mengzi, ruhe chuli fanza de shiqing, mengzi huida shuo: 'dangwu zhi ji, she ci zhi wai, jie bubi lü ye.' yisi shuo, yao zhaochu dangqian zui zhongyao de, zui jinji de shiqing lai chuli, qitadeshiqing keyi zanshi fang zai yibianguo hou, zhege dizi daizhe yiwen qu baifang yiwei laoxiansheng, laoxiansheng gei ta jiangle yige gushi: congqian you wei guan yuan, ta meitian dou chuli gezhong geyang de gongwu, mang de jiaotou lanae. you yitian, ta turan faxian, ziji huoluelai yige feichang zhongyao de shiqing - ta de jiating. ta de qizi he haizi dui ta yuelaiyue shuyuan, jiating guanxi biande hen jinzhang. zhewei laoxiansheng dui dizi shuo, 'zhewei guan yuan jiushi yinwei meiyou ba jiating hemu zuowei dangwu zhi ji lai chuli, suoyidaozhile jiating de posui.’

Durante il periodo degli Stati Combattenti, Mencio disse una volta che, quando si tratta di questioni, si dovrebbe distinguere tra primario e secondario, leggero e pesante, urgente e lento, e affrontare prima le questioni più urgenti. Un discepolo chiese a Mencio come affrontare questioni complesse, e Mencio rispose: 'La questione urgente, a parte questo, non deve essere presa in considerazione.' Questo significa che si dovrebbe identificare la questione più importante e urgente da affrontare, e le altre questioni possono essere messe da parte temporaneamente. Più tardi, questo discepolo andò a trovare un vecchio gentiluomo con delle domande, e il vecchio gentiluomo gli raccontò una storia: C'era una volta un funzionario che ogni giorno si occupava di vari tipi di affari ufficiali ed era molto impegnato. Un giorno, si rese improvvisamente conto di aver trascurato una cosa molto importante: la sua famiglia. Sua moglie e i suoi figli si stavano allontanando sempre di più da lui, e i rapporti familiari erano diventati tesi. Il vecchio gentiluomo disse al discepolo: 'Questo funzionario non è riuscito a trattare la “armonia familiare” come “la questione più urgente”, il che ha portato alla rottura della sua famiglia.’

Usage

主要用于形容事情的轻重缓急,强调当前最重要的任务。

zhuyao yongyu xingrong shiqing de qingzhong huanji, qiangdiao dangqian zui zhongyao de renwu.

Principalmente usato per descrivere l'urgenza delle cose e sottolineare il compito più importante al momento.

Examples

  • 面对紧急情况,我们必须先处理当务之急。

    mian dui jinji qingkuang, women bixu xian chuli dangwu zhi ji.

    In caso di emergenza, dobbiamo prima occuparci delle questioni più urgenti.

  • 现在当务之急是控制疫情的蔓延。

    xianzai dangwu zhi ji shi kongzhi yiqing de manyan

    Ora la priorità assoluta è contenere la diffusione dell'epidemia.