有生以来 da quando sono nato
Explanation
从出生到现在。表示从一个人出生开始到现在为止的一段时间。
Dalla nascita ad oggi. Si riferisce al periodo dalla nascita di una persona al momento attuale.
Origin Story
小明有生以来第一次坐飞机,兴奋不已。他从小在农村长大,从未见过如此高大的建筑物和广阔的天地。飞机起飞的那一刻,他紧紧地抓着母亲的手,瞪大眼睛看着窗外飞逝的云彩和山川河流。飞机平稳飞行后,他松了一口气,开始欣赏机上的各种设施,还品尝了美味的飞机餐。飞机降落时,小明依依不舍地望向窗外,这次旅行给他留下了深刻的印象,有生以来第一次坐飞机,让他对这个世界有了新的认识。
Per Marco, è stata la prima volta nella sua vita che ha preso un aereo, ed era molto emozionato. È cresciuto in campagna e non aveva mai visto edifici così alti e terre così vaste. Quando l'aereo è decollato, ha stretto forte la mano di sua madre e ha guardato fuori dal finestrino le nuvole, le montagne e i fiumi che sfrecciavano. Dopo che l'aereo si è stabilizzato, ha tirato un sospiro di sollievo e ha iniziato ad apprezzare le varie strutture a bordo, e ha anche assaggiato il delizioso pasto in volo. Quando l'aereo è atterrato, Marco ha guardato fuori dal finestrino con riluttanza. Questo viaggio gli ha lasciato un'impressione profonda. La prima volta che ha preso un aereo nella sua vita gli ha dato una nuova comprensione del mondo.
Usage
常用作状语,表示从出生到现在。
Spesso usato come avverbio, per indicare dal momento della nascita ad oggi.
Examples
-
我自有生以来,从未见过如此美丽的景色。
wǒ zì yǒu shēng yǐ lái, cóng wèi jiàn guò rúcǐ měilì de jǐng sè
Non ho mai visto un paesaggio così bello nella mia vita.
-
有生以来第一次体验到滑雪的乐趣。
yǒu shēng yǐ lái dì yī cì tǐyàn dào shuǐ xuě de lèqù
Per la prima volta nella mia vita, ho provato il piacere di sciare