栋梁之才 pilastro
Explanation
指能担当国家重任的人才,比喻才能出众,能担负重大责任的人。
Si riferisce a talenti in grado di assumersi importanti responsabilità nazionali, in senso figurato si riferisce a coloro che hanno talenti eccezionali e sono in grado di assumersi grandi responsabilità.
Origin Story
话说唐朝时期,国力强盛,人才辈出。其中,两位诗仙李白和诗圣杜甫,更是被誉为国家的栋梁之才。李白才华横溢,诗作豪放不羁,为后世留下无数经典名篇;杜甫则忧国忧民,诗歌反映社会现实,以其沉郁顿挫的风格,表达着对百姓疾苦的深切关怀。他们二人,一个浪漫飘逸,一个沉稳厚重,却都在各自的领域取得了非凡的成就,为中华文化做出了卓越贡献,成为后世无数文人雅士学习和追逐的目标。时至今日,人们依然敬仰他们,将他们作为国家的栋梁之才的典范,激励着一代又一代的年轻人为国家贡献力量。
Si narra che durante la dinastia Tang, il paese era forte e molti talenti emersevano. Tra questi, due poeti immortali, Li Bai e Du Fu, furono lodati come pilastri della nazione. Li Bai aveva un talento traboccante, le sue poesie erano sfrenate e ribelli, lasciando innumerevoli opere classiche per le generazioni future; Du Fu si preoccupava per il paese e il popolo, le sue poesie riflettevano la realtà sociale, con il suo stile solenne e potente, esprimendo la sua profonda preoccupazione per le sofferenze del popolo. I due, uno romantico ed elegante, l'altro calmo e profondo, raggiunsero entrambi risultati straordinari nei loro rispettivi campi, dando contributi eccezionali alla cultura cinese, e divenendo modelli per innumerevoli studiosi, ispirando le generazioni future a contribuire alla nazione. Ancora oggi, le persone li rispettano e li considerano esempi di pilastri della nazione, ispirando i giovani a contribuire al paese.
Usage
用于称赞有才能的人,多用于对国家有贡献的人。
Usato per lodare persone di talento, soprattutto quelle che hanno contribuito al paese.
Examples
-
李白、杜甫都是我国古代的栋梁之才。
lǐ bái dù fǔ dōu shì wǒ guó gǔdài de dòng liáng zhī cái
Li Bai e Du Fu sono stati entrambi grandi talenti nell'antica Cina.
-
他是一位栋梁之才,前途不可限量。
tā shì yī wèi dòng liáng zhī cái qián tú bù kě xiàn liàng
È un grande talento, il suo futuro è illimitato