深山幽谷 Montagne e valli profonde
Explanation
指山深林密,人迹罕至的山谷。形容环境幽静偏僻。
Si riferisce a montagne e valli profonde dove poche persone vanno. Descrive un ambiente tranquillo e remoto.
Origin Story
传说在秦岭深处,隐藏着一个世外桃源般的深山幽谷。那里峰峦叠嶂,古木参天,溪流潺潺,瀑布飞泻。世代居住在此的村民,与世隔绝,过着自给自足的生活。他们保留着古老的传统和习俗,远离了都市的喧嚣和浮躁。有一天,一位探险家偶然发现了这个深山幽谷,他被这里的自然景色深深吸引,决定在这里定居,体验这与世无争的宁静生活。但他很快发现,这里的生活远比他想象的要艰辛,他需要适应这里的气候、环境和村民的生活方式。在村民的帮助下,他逐渐融入这个独特的社区,感受到了人与自然和谐相处的真谛。
Si dice che nel profondo delle montagne Qinling, si nasconda una profonda valle di montagna come un paradiso. Ci sono cime imponenti, alberi antichi torreggianti, ruscelli mormoranti e cascate impetuosi. Gli abitanti del villaggio che hanno vissuto lì per generazioni sono isolati dal mondo e conducono una vita autosufficiente. Mantengono antiche tradizioni e costumi, lontani dal trambusto della città. Un giorno, un esploratore ha scoperto accidentalmente questa valle di montagna nascosta. È rimasto profondamente affascinato dalla bellezza naturale di questo luogo e ha deciso di stabilirsi qui, per vivere un'esistenza pacifica lontana dal mondo. Ma presto si è reso conto che la vita qui è molto più dura di quanto avesse immaginato. Ha dovuto adattarsi al clima, all'ambiente e allo stile di vita degli abitanti del villaggio. Con l'aiuto degli abitanti del villaggio, si è gradualmente integrato in questa comunità unica e ha compreso l'essenza dell'armonia tra l'uomo e la natura.
Usage
多用于描写偏僻、幽静的自然环境。
Spesso usato per descrivere un ambiente naturale remoto e tranquillo.
Examples
-
远处的深山幽谷,云雾缭绕,宛如仙境。
yuǎn chù de shēn shān yōu gǔ, yún wù liáoráo, wǎn rú xiān jìng.
Le lontane e profonde montagne e valli, avvolte nella nebbia, sembrano un paese delle fate.
-
这条路通往深山幽谷,人迹罕至。
zhè tiáo lù tōng wǎng shēn shān yōu gǔ, rén jì hǎn zhì.
Questa strada porta a profonde montagne e valli, raramente visitate.
-
他们在深山幽谷中隐居,过着与世无争的生活。
tāmen zài shēn shān yōu gǔ zhōng yǐnjū, guò zhe yǔ shì wú zhēng de shēnghuó
Vivono in isolamento nelle profonde montagne e valli, conducendo una vita lontana dal mondo.