深山幽谷 Tiefe Berge und Täler
Explanation
指山深林密,人迹罕至的山谷。形容环境幽静偏僻。
Bezeichnet tiefe Berge und Täler, die abgelegen und einsam sind. Beschreibt eine ruhige und abgelegene Umgebung.
Origin Story
传说在秦岭深处,隐藏着一个世外桃源般的深山幽谷。那里峰峦叠嶂,古木参天,溪流潺潺,瀑布飞泻。世代居住在此的村民,与世隔绝,过着自给自足的生活。他们保留着古老的传统和习俗,远离了都市的喧嚣和浮躁。有一天,一位探险家偶然发现了这个深山幽谷,他被这里的自然景色深深吸引,决定在这里定居,体验这与世无争的宁静生活。但他很快发现,这里的生活远比他想象的要艰辛,他需要适应这里的气候、环境和村民的生活方式。在村民的帮助下,他逐渐融入这个独特的社区,感受到了人与自然和谐相处的真谛。
Die Legende besagt, dass sich tief im Qinling-Gebirge ein idyllisches Tal versteckt. Dort erheben sich steile Berge, uralte Bäume ragen in den Himmel, Bäche plätschern und Wasserfälle stürzen herab. Generationen von Dorfbewohnern leben isoliert von der Welt und sind autark. Sie bewahren alte Traditionen und Bräuche und sind weit entfernt vom Lärm und der Hektik der Stadt. Eines Tages entdeckt ein Abenteurer zufällig dieses abgeschiedene Tal. Er ist fasziniert von der Schönheit der Natur und beschließt, sich hier niederzulassen und das friedliche Leben zu erleben. Doch bald stellt er fest, dass das Leben hier weitaus härter ist als er erwartet hatte. Er muss sich an das Klima, die Umwelt und die Lebensweise der Dorfbewohner anpassen. Mit Hilfe der Dorfbewohner integriert er sich allmählich in diese einzigartige Gemeinschaft und spürt den wahren Sinn von Harmonie zwischen Mensch und Natur.
Usage
多用于描写偏僻、幽静的自然环境。
Wird oft verwendet, um eine abgelegene und ruhige Naturlandschaft zu beschreiben.
Examples
-
远处的深山幽谷,云雾缭绕,宛如仙境。
yuǎn chù de shēn shān yōu gǔ, yún wù liáoráo, wǎn rú xiān jìng.
Die fernen tiefen Berge und Täler sind von Nebel umhüllt und wirken wie ein Märchenland.
-
这条路通往深山幽谷,人迹罕至。
zhè tiáo lù tōng wǎng shēn shān yōu gǔ, rén jì hǎn zhì.
Dieser Weg führt in tiefe Berge und Täler, abgelegen und einsam.
-
他们在深山幽谷中隐居,过着与世无争的生活。
tāmen zài shēn shān yōu gǔ zhōng yǐnjū, guò zhe yǔ shì wú zhēng de shēnghuó
Sie leben zurückgezogen in tiefen Bergen und Tälern und führen ein friedliches Leben fern von der Welt.