清正廉洁 integrità e onestà
Explanation
形容官员或人的品行端正,为人正直廉洁,不贪污受贿。
Descrive funzionari o persone con una moralità retta, oneste e incorruttibili, che non accettano tangenti.
Origin Story
明朝时期,海瑞以清正廉洁闻名于世。他出身寒门,自幼饱读诗书,立志为官一任,造福一方。在担任南平县教谕时,他坚持不向权贵低头,甚至不向延平府官员下跪,因此获得“笔架博士”的美誉。他生活俭朴,从不接受贿赂,即便面对权势滔天的大臣,也敢于直言进谏,为民请命。他的廉洁正直,赢得了百姓的爱戴,也成为了后世学习的楷模。海瑞的清廉,并非一蹴而就,而是他长期坚持的结果。他经常告诫自己要坚持正义,不为外物所动。他相信,只要坚持清正廉洁,就能为国家和百姓带来福祉。他用实际行动诠释了清正廉洁的真谛,也为后世留下了宝贵的精神财富。
Durante la dinastia Ming, Hai Rui era noto per la sua integrità e incorruttibilità. Nato in una famiglia povera, studiò diligentemente fin da giovane e decise di servire nella pubblica amministrazione, a beneficio della popolazione. Mentre prestava servizio come istruttore nella contea di Nanping, si rifiutò di inchinarsi alle figure potenti, rifiutandosi persino di inginocchiarsi di fronte ai funzionari della prefettura di Yanping, guadagnandosi il titolo onorifico di "Studioso del portapenne". Visse in modo frugale, non accettando mai tangenti, e osò persino parlare apertamente ai potenti ministri, supplicando per il popolo. La sua onestà e integrità gli valsero l'amore del popolo e divennero un modello per le generazioni future. L'integrità di Hai Rui non fu raggiunta dall'oggi al domani; fu il risultato del suo impegno a lungo termine. Si ricordava costantemente di difendere la giustizia e di non essere influenzato da fattori esterni. Credeva che difendendo l'integrità e l'incorruttibilità, avrebbe potuto portare benessere alla nazione e al suo popolo. Usò le sue azioni per esemplificare il vero significato di integrità e incorruttibilità, lasciando in eredità un prezioso patrimonio spirituale per le generazioni future.
Usage
作谓语、定语;用于对人的评价。
Predicativo, attributivo; usato per valutare le persone.
Examples
-
他是一位清正廉洁的好官。
tā shì yī wèi qīng zhèng lián jié de hǎo guān。
È un buon funzionario onesto e integro.
-
我们要学习他清正廉洁的高尚品德。
wǒmen yào xuéxí tā qīng zhèng lián jié de gāoshàng píndé。
Dobbiamo imparare il suo nobile carattere di integrità e onestà