热气腾腾 Fumante
Explanation
形容热气蒸腾的样子,也形容气氛热烈或情绪高涨。
Descrive l'aspetto del vapore che sale; descrive anche un'atmosfera vivace o un alto morale.
Origin Story
隆冬时节,小镇的集市上人声鼎沸,热气腾腾。摊位上摆满了各种各样的食物,热腾腾的包子,香喷喷的烤红薯,还有冒着热气的汤面。热气在寒冷的空气中弥漫,让人感到温暖和舒适。孩子们围着糖葫芦摊,欢声笑语,大人们则在讨价还价,买卖货物。不远处,戏台上锣鼓喧天,演员们唱着戏,台下观众看得津津有味。整座集市都充满了过年的喜庆气氛,热气腾腾,洋溢着幸福的味道。人们脸上洋溢着笑容,彼此祝福,整个集市都充满着快乐和希望。就连路边的腊肉,都因为这热气腾腾的氛围而显得更加诱人。这热气腾腾不仅是温度的体现,更是人情味和节日气氛的完美融合,是一幅浓墨重彩的冬日图景。
Nel cuore dell'inverno, il mercato della città era frenetico e fumante. Le bancarelle erano piene di ogni tipo di cibo: panini fumanti, patate dolci arrosto profumate e zuppe di noodles fumanti. Il vapore permeava l'aria fredda, portando calore e conforto. I bambini circondavano uno stand di caramelle di bacche di rosa canina, ridendo e chiacchierando allegramente, mentre gli adulti contrattavano e scambiavano merci. Poco lontano, tamburi e gong risuonavano da un palcoscenico teatrale, gli attori cantavano opere e il pubblico sotto guardava con grande interesse. L'intero mercato era pieno dell'atmosfera festosa del Capodanno, fumante di felicità e traboccante di sapore di gioia. I volti delle persone erano raggianti, si scambiavano gli auguri e l'intero mercato era pieno di felicità e speranza. Anche le carni stagionate ai bordi della strada sembravano più allettanti grazie a questa atmosfera vivace. Questo calore fumante non era solo una manifestazione di temperatura, ma una perfetta combinazione di calore umano e atmosfera festosa—una scena invernale riccamente dipinta.
Usage
常用来形容食物热气蒸腾的样子,以及气氛热烈或情绪高涨的状态。
Spesso usato per descrivere l'aspetto del cibo fumante, così come un'atmosfera vivace o un alto morale.
Examples
-
一碗热气腾腾的面条,驱散了冬日的寒冷。
yì wǎn rè qì téng téng de miàntiáo, qūsàn le dōng rì de hánlěng.
Una ciotola di noodles fumanti ha disperso il freddo invernale.
-
会议现场气氛热烈,热气腾腾。
huìyì xiànchǎng qìfēn rèliè, rè qì téng téng
L'atmosfera nella riunione era calda e vivace