热气腾腾 熱気騰々
Explanation
形容热气蒸腾的样子,也形容气氛热烈或情绪高涨。
立ち上る湯気の様子を表す。また、活気のある雰囲気や高揚した気持ちを表す。
Origin Story
隆冬时节,小镇的集市上人声鼎沸,热气腾腾。摊位上摆满了各种各样的食物,热腾腾的包子,香喷喷的烤红薯,还有冒着热气的汤面。热气在寒冷的空气中弥漫,让人感到温暖和舒适。孩子们围着糖葫芦摊,欢声笑语,大人们则在讨价还价,买卖货物。不远处,戏台上锣鼓喧天,演员们唱着戏,台下观众看得津津有味。整座集市都充满了过年的喜庆气氛,热气腾腾,洋溢着幸福的味道。人们脸上洋溢着笑容,彼此祝福,整个集市都充满着快乐和希望。就连路边的腊肉,都因为这热气腾腾的氛围而显得更加诱人。这热气腾腾不仅是温度的体现,更是人情味和节日气氛的完美融合,是一幅浓墨重彩的冬日图景。
真冬の季節、小さな町の市場は活気に満ち、湯気が立ち込めていました。屋台には様々な食べ物が並べられ、熱々の包子、香ばしい焼き芋、そして湯気の立つラーメンなどがありました。冷たい空気の中を湯気が漂い、温かさや快適さを感じさせます。子供たちは金平糖の屋台を取り囲み、笑い声や楽しげな声が聞こえ、大人たちは値段交渉をしたり、商品を売買したりしていました。少し離れたところでは、舞台の上で太鼓や锣鼓が鳴り響き、役者たちが芝居を演じ、観客たちは興味津々に見入っていました。市場全体が新年の祝祭ムードで満たされ、湯気が立ち込め、幸せの味にあふれていました。人々の顔は満面に笑顔で、互いに祝福し合い、市場全体が喜びと希望に満ちていました。道端に並んだ臘肉でさえ、この活気あふれる雰囲気のおかげで、いっそう魅力的に見えました。この湯気が立ち込める様子は、単なる温度の表現ではなく、人情味と祝祭ムードの完璧な融合であり、濃密な色彩の冬の情景です。
Usage
常用来形容食物热气蒸腾的样子,以及气氛热烈或情绪高涨的状态。
食べ物が湯気を立てている様子や、活気のある雰囲気、高揚した気持ちを表す際に使われます。
Examples
-
一碗热气腾腾的面条,驱散了冬日的寒冷。
yì wǎn rè qì téng téng de miàntiáo, qūsàn le dōng rì de hánlěng.
熱々の一杯のラーメンが、冬の寒さを吹き飛ばした。
-
会议现场气氛热烈,热气腾腾。
huìyì xiànchǎng qìfēn rèliè, rè qì téng téng
会議の雰囲気は熱気であふれていた。