煞费苦心 Sha Fei Ku Xin
Explanation
煞费苦心形容费尽心思,也指为某事付出很大的精力。
L'idioma “Sha Fei Ku Xin (煞费苦心)” significa mettere molto impegno in qualcosa.
Origin Story
在古代,有一位名叫李白的书生,从小就酷爱读书,尤其喜欢写诗。他为了追求诗歌的完美境界,常常废寝忘食,煞费苦心地钻研诗歌的技巧。他阅读了大量的书籍,学习了各种诗歌的风格,还经常到名山大川去感受自然的风光,从自然中汲取创作灵感。终于,他凭借着精益求精的精神,成为了唐朝最伟大的诗人之一,他的作品流传至今,被后人奉为经典。
Nell'antichità, c'era uno studioso di nome Li Bai che amava leggere e scrivere poesie fin da bambino. Inseguendo la perfezione della poesia, spesso trascurava il sonno e il cibo, studiando con grande cura le tecniche della poesia. Ha letto un gran numero di libri, ha studiato gli stili di varie poesie e spesso si è recato su famose montagne e fiumi per provare la bellezza della natura, traendo ispirazione dalla natura per la sua creazione. Alla fine, grazie alla sua dedizione all'eccellenza, è diventato uno dei più grandi poeti della dinastia Tang. Le sue opere sono state tramandate fino ad oggi e sono venerate dalle generazioni successive come classici.
Usage
煞费苦心这个成语常用于形容一个人做事认真努力,或者指花费了很大的精力。
L'idioma “Sha Fei Ku Xin (煞费苦心)” viene spesso usato per descrivere qualcuno che lavora con impegno e diligenza, o per indicare che ha fatto molto sforzo.
Examples
-
为了这次演讲,他煞费苦心准备了很久。
wèi le zhè cì yǎn jiǎng, tā shà fèi kǔ xīn zhǔn bèi le hěn jiǔ.
Ha dedicato molto impegno a questo discorso.
-
他煞费苦心编造的谎言被识破了。
tā shà fèi kǔ xīn biān zào de huǎng yán bèi shí pò le.
La bugia che ha fabbricato con grande cura è stata svelata.