舌战群儒 shé zhàn qún rú Dibattito con molti studiosi

Explanation

指一个人凭借出色的口才,与众多学者进行激烈的辩论,并最终驳倒对方。

Si riferisce a una persona che, con una straordinaria eloquenza, si impegna in un acceso dibattito con numerosi studiosi, confutando infine le loro argomentazioni.

Origin Story

话说东汉末年,群雄逐鹿,天下大乱。曹操势力日益壮大,眼看就要一统天下。为了对抗曹操,刘备与孙权结盟,共同抗敌。而促成这次联盟的关键人物,便是诸葛亮。当时,孙权对是否与刘备联盟犹豫不决,许多谋士都主张投降曹操。为了说服孙权,诸葛亮只身前往东吴,在孙权面前,他面对群臣,舌战群儒,以其过人的智慧和雄辩的口才,将那些主张投降的官员一一驳倒,最终使得孙权下定决心与刘备联合,共同抵抗曹操,为最终打败曹操奠定了基础。赤壁之战,就是这段历史的见证。

shuō huà dōng hàn mò nián, qún xióng zhú lù, tiān xià dà luàn

Alla fine della dinastia Han orientale, i signori della guerra si contendevano la supremazia e il mondo era nel caos. Il potere di Cao Cao cresceva di giorno in giorno, e stava per unificare l'intera nazione. Per resistere a Cao Cao, Liu Bei e Sun Quan formarono un'alleanza. La figura chiave dietro questa alleanza era Zhuge Liang. A quel tempo, Sun Quan esitava a stringere un'alleanza con Liu Bei, e molti strateghi sostenevano la resa a Cao Cao. Per persuadere Sun Quan, Zhuge Liang andò da solo a Dongwu. Davanti a Sun Quan, affrontò i funzionari e discusse con molti studiosi. Con la sua straordinaria saggezza ed eloquenza, confutò uno a uno i funzionari che sostenevano la resa, e infine Sun Quan decise di unire le forze con Liu Bei per resistere insieme a Cao Cao, gettando le basi per la sconfitta finale di Cao Cao. La battaglia di Red Cliffs è la testimonianza di questo evento storico.

Usage

常用来形容一个人口才极佳,能言善辩,在辩论中战胜众多对手。

cháng yòng lái xíng róng yī gè rén kǒu cái jí jiā, néng yán shàn biàn, zài biàn lùn zhōng zhàn shèng zhòng duō duì shǒu

Spesso usato per descrivere una persona con un'eloquenza straordinaria e capacità di dibattito, in grado di sconfiggere molti avversari in una discussione.

Examples

  • 诸葛亮在赤壁之战前舌战群儒,最终说服孙权与刘备联合抗曹。

    zhūgě liàng zài chì bì zhī zhàn qián shé zhàn qún rú, zuì zhōng shuō fú sūn quán yǔ liú bèi lián hé kàng cáo

    Prima della battaglia di Red Cliff, Zhuge Liang discusse con molti studiosi e alla fine convinse Sun Quan ad unirsi a Liu Bei per resistere a Cao Cao.

  • 他口才极佳,在辩论会上舌战群儒,赢得了胜利。

    tā kǒu cái jí jiā, zài biàn lùn huì shàng shé zhàn qún rú, yíng dé le shèng lì

    È un buon oratore. Ha vinto il dibattito sconfiggendo molti studiosi con la sua eloquenza