莫可奈何 impotente
Explanation
表示对某种情况无能为力,感到无奈。
Esprime il sentimento di impotenza e rassegnazione di fronte a una determinata situazione.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才一心想考取功名,却屡试不第。一次,他来到京城参加科举考试,怀揣着多年的梦想和准备,信心满满地走进了考场。然而,试卷上的题目对他来说如同天书一般,绞尽脑汁也写不出个所以然。走出考场,他望着高耸的宫墙,心中充满了苦涩和无奈,他知道这次考试又是落榜了。他知道自己很努力,也付出了很多,可是结果依然如此,他感觉自己对这样的结果已经莫可奈何了。回家路上,他看到路边一个乞丐,衣衫褴褛,却在怡然自得地吹着竹笛。秀才心中百感交集,他意识到,或许人生的意义不在于追求功名利禄,而在于享受当下,坦然面对生活中的不如意。于是,他放下包袱,开始重新审视自己的人生,不再为考试失利而莫可奈何,而是寻找新的目标和方向,努力过上自己想要的生活。
Si narra che durante la dinastia Tang, uno studioso desiderasse ardentemente ottenere una carica pubblica, ma fallì ripetutamente gli esami. Una volta, si recò nella capitale per sostenere un esame governativo, portando con sé anni di sogni e preparazioni, entrò fiducioso nell'aula d'esame. Tuttavia, le domande del compito erano per lui come un enigma, si scervellò ma non riuscì a scrivere nulla di significativo. Uscito dall'aula d'esame, guardò le alte mura del palazzo, il suo cuore colmo di amarezza e rassegnazione; sapeva di aver fallito di nuovo. Sapeva di aver lavorato duramente e dato molto, ma i risultati erano sempre gli stessi; si sentiva impotente di fronte a tale esito. Sulla via del ritorno a casa, vide un mendicante a bordo strada, vestito di stracci, ma che suonava serenamente il flauto di bambù. Il cuore dello studioso fu pervaso da una miriade di emozioni. Si rese conto che forse il senso della vita non sta nel perseguire la fama e la fortuna, ma nell'apprezzare il presente e nel affrontare serenamente le delusioni della vita. Così si liberò del suo fardello, cominciò a rivalutare la sua vita, non sentendosi più impotente di fronte ai fallimenti degli esami, e iniziò a cercare nuovi obiettivi e direzioni, sforzandosi di vivere la vita che desiderava.
Usage
用于形容对某种情况无能为力,无奈的状态。
Usato per descrivere una situazione in cui ci si sente impotenti e rassegnati.
Examples
-
面对突如其来的困难,我们只能莫可奈何地接受现实。
miànduì tū rú qí lái de kùnnán, wǒmen zhǐ néng mò kě nài hé de jiēshòu xiànshí.
Di fronte a difficoltà improvvise, non possiamo che accettare la realtà con rassegnazione.
-
眼看着机会溜走,他却莫可奈何,只能叹息。
yǎn kànzhe jīhuì liū zǒu, tā què mò kě nài hé, zhǐ néng tàn xī
Vedendo sfuggire l'occasione, non poteva far altro che sospirare impotente.