莫可奈何 walang magawa
Explanation
表示对某种情况无能为力,感到无奈。
Ipinapahayag nito ang damdamin ng kawalan ng pag-asa at kawalan ng kakayahan sa isang partikular na sitwasyon.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才一心想考取功名,却屡试不第。一次,他来到京城参加科举考试,怀揣着多年的梦想和准备,信心满满地走进了考场。然而,试卷上的题目对他来说如同天书一般,绞尽脑汁也写不出个所以然。走出考场,他望着高耸的宫墙,心中充满了苦涩和无奈,他知道这次考试又是落榜了。他知道自己很努力,也付出了很多,可是结果依然如此,他感觉自己对这样的结果已经莫可奈何了。回家路上,他看到路边一个乞丐,衣衫褴褛,却在怡然自得地吹着竹笛。秀才心中百感交集,他意识到,或许人生的意义不在于追求功名利禄,而在于享受当下,坦然面对生活中的不如意。于是,他放下包袱,开始重新审视自己的人生,不再为考试失利而莫可奈何,而是寻找新的目标和方向,努力过上自己想要的生活。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang iskolar na labis na naghahangad na makamit ang isang posisyon sa gobyerno, ngunit paulit-ulit na nabigo sa mga pagsusulit. Isang araw, nagpunta siya sa kabisera upang kumuha ng pagsusulit sa gobyerno, dala ang mga pangarap at paghahanda sa loob ng maraming taon, may kumpiyansa siyang pumasok sa bulwagan ng pagsusulit. Gayunpaman, ang mga tanong sa pagsusulit ay parang palaisipan sa kanya, pinag-isipan niya nang husto ngunit wala siyang magawa. Pagkalabas sa bulwagan ng pagsusulit, tinitigan niya ang mga mataas na pader ng palasyo, ang kanyang puso ay napuno ng kapaitan at kawalan ng pag-asa; alam niyang nabigo na naman siya. Alam niyang nagsikap siya nang husto at nagbigay ng maraming pagsisikap, ngunit ang mga resulta ay pareho pa rin; naramdaman niyang wala siyang magawa sa ganoong resulta. Sa kanyang pag-uwi, nakakita siya ng isang pulubi sa tabi ng daan, ang mga damit ay punit-punit, ngunit kalmado niyang tinutugtog ang plauta ng kawayan. Ang puso ng iskolar ay napuno ng maraming emosyon. Napagtanto niya na marahil ang kahulugan ng buhay ay hindi sa paghahangad ng katanyagan at kayamanan, ngunit sa pag-eenjoy sa kasalukuyan at kalmadong pagharap sa mga pagkabigo sa buhay. Kaya't inalis niya ang kanyang pasanin, nagsimulang muling suriin ang kanyang buhay, hindi na nakaramdam ng kawalan ng pag-asa sa mga pagkabigo sa kanyang pagsusulit, at nagsimulang maghanap ng mga bagong layunin at direksyon, nagsusumikap na mabuhay ang buhay na kanyang ninanais.
Usage
用于形容对某种情况无能为力,无奈的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang isang sitwasyon kung saan ang isang tao ay nakadarama ng kawalan ng pag-asa at kawalan ng kakayahan.
Examples
-
面对突如其来的困难,我们只能莫可奈何地接受现实。
miànduì tū rú qí lái de kùnnán, wǒmen zhǐ néng mò kě nài hé de jiēshòu xiànshí.
Nahaharap ang mga biglaang paghihirap, wala tayong magagawa kundi tanggapin ang katotohanan.
-
眼看着机会溜走,他却莫可奈何,只能叹息。
yǎn kànzhe jīhuì liū zǒu, tā què mò kě nài hé, zhǐ néng tàn xī
Habang pinapanood ang pagkawala ng pagkakataon, wala siyang magawa kundi ang bumuntong-hininga.