莫可奈何 なすすべがない
Explanation
表示对某种情况无能为力,感到无奈。
ある状況に対してどうしようもなく、無力感を感じていることを表します。
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才一心想考取功名,却屡试不第。一次,他来到京城参加科举考试,怀揣着多年的梦想和准备,信心满满地走进了考场。然而,试卷上的题目对他来说如同天书一般,绞尽脑汁也写不出个所以然。走出考场,他望着高耸的宫墙,心中充满了苦涩和无奈,他知道这次考试又是落榜了。他知道自己很努力,也付出了很多,可是结果依然如此,他感觉自己对这样的结果已经莫可奈何了。回家路上,他看到路边一个乞丐,衣衫褴褛,却在怡然自得地吹着竹笛。秀才心中百感交集,他意识到,或许人生的意义不在于追求功名利禄,而在于享受当下,坦然面对生活中的不如意。于是,他放下包袱,开始重新审视自己的人生,不再为考试失利而莫可奈何,而是寻找新的目标和方向,努力过上自己想要的生活。
唐の時代の故事で、役人になることを目指した学者がある日、何年も夢見て準備してきた試験を受けに都へ向かいました。自信満々で試験会場に入ったのですが、試験問題はまるで謎解きの本のように難しく、どんなに頭を絞ってもまともな答えが書けません。試験会場を出て、そびえ立つ宮殿の壁を眺めながら、彼は苦さと無力感にさいなまれました。またしても試験に落ちてしまったのです。彼は一生懸命努力し、多くの犠牲を払ってきたのに、結果はいつも同じでした。もうどうすることもできないと感じていました。帰り道で、彼は道端でぼろぼろの服を着て、しかし満足そうに竹笛を吹いている乞食に出会いました。学者の中でさまざまな感情が交錯しました。彼は、人生の意義は名声や富を求めることではなく、今を楽しみ、人生の失望に冷静に対処することにあると悟ったのです。そこで、彼は荷物を下ろし、人生を見つめ直し始めました。試験の失敗に無力感を抱くのではなく、新しい目標と方向を探し、自分が望む人生を送るために努力することにしました。
Usage
用于形容对某种情况无能为力,无奈的状态。
ある状況に対して無力であり、どうしようもない状態を表現するために使われます。
Examples
-
面对突如其来的困难,我们只能莫可奈何地接受现实。
miànduì tū rú qí lái de kùnnán, wǒmen zhǐ néng mò kě nài hé de jiēshòu xiànshí.
突然の困難に直面して、私たちはただなすすべもなく現実を受け入れるしかなかった。
-
眼看着机会溜走,他却莫可奈何,只能叹息。
yǎn kànzhe jīhuì liū zǒu, tā què mò kě nài hé, zhǐ néng tàn xī
機会が逃げていくのをただ見ているだけで、彼はなすすべもなくため息をつくしかなかった。