轻装简从 viaggiare leggeri
Explanation
指行装简便,随从人少。形容旅途轻松便捷。
Significa bagaglio semplice e pochi accompagnatori. Descrive un viaggio rilassato e comodo.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历名山大川,他向往着自由自在的生活,不喜欢繁文缛节和拘束。每次出行,他总是轻装简从,只带几件换洗的衣物和必要的文房四宝。他常独自一人或与一两个知己好友同行,一路欣赏着大好河山,吟诗作赋,感受着自然的美好。他这种轻装简从的旅行方式,让他更加贴近自然,也让他能够更加专注于创作。许多脍炙人口的诗篇,都是他在这种轻松自在的旅途中创作出来的。有一次,他与好友杜甫一同前往终南山游玩。杜甫生性谨慎,出行前准备了大量的行李,带了很多仆人和保镖,一行人浩浩荡荡,非常壮观。李白看到这一幕,哈哈大笑,说道:“杜兄,你这是何苦呢?人生苦短,何必让这些俗事扰乱了自己的心情呢?你看我,轻装简从,多自在啊!”杜甫听后,若有所思,自此之后,他出行时也开始效仿李白的做法,减少了行李,也更加轻松愉快了。
Si dice che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai viaggiò per famose montagne e fiumi. Desiderava una vita libera e senza costrizioni e non amava la burocrazia e gli ostacoli. Ogni volta che viaggiava, viaggiava sempre leggero, portando con sé solo pochi vestiti e gli strumenti di scrittura necessari. Spesso viaggiava da solo o con uno o due amici intimi, ammirando i bei paesaggi lungo il percorso, scrivendo poesie e apprezzando la bellezza della natura. Questo modo di viaggiare leggero gli permise di essere più vicino alla natura e di concentrarsi maggiormente sulla sua creazione. Molte poesie popolari furono create durante questi viaggi rilassati e confortevoli. Una volta, viaggiò con il suo amico Du Fu sul Monte Zhongnan. Du Fu era fondamentalmente cauto, e prima del viaggio preparò molti bagagli e portò molti servi e guardie del corpo. Il gruppo era molto grande e impressionante. Li Bai rise e disse: "Fratello Du, perché ti dai tanto da fare? La vita è breve. Perché lasciare che queste cose mondane disturbino il tuo umore? Guardami, viaggio leggero, quanto sono spensierato!" Du Fu ci pensò un po', e da allora iniziò a imitare il modo di viaggiare di Li Bai, riducendo i suoi bagagli e diventando più rilassato e felice.
Usage
常用来形容旅行或出行的简便状态,也比喻做事不铺张浪费。
Spesso usato per descrivere lo stato semplice e conveniente di un viaggio o di un viaggio, ma anche per illustrare l'evitamento di sprechi e sprechi nelle azioni di qualcuno.
Examples
-
这次出行,我们决定轻装简从,只带必要的行李。
zhè cì chūxíng, wǒmen juédìng qīng zhuāng jiǎn cóng, zhǐ dài bìyào de xíngli.
Per questo viaggio, abbiamo deciso di viaggiare leggeri, portando solo il bagaglio necessario.
-
为了快速到达目的地,他们选择轻装简从,减少了不必要的负担。
wèile kuàisù dàodá mùdìdì, tāmen xuǎnzé qīng zhuāng jiǎn cóng, jiǎnshǎole bù bìyào de fùdān
Per raggiungere la destinazione rapidamente, hanno scelto di viaggiare leggeri, riducendo gli oneri inutili.